ويكيبيديا

    "أتعلم ماذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu sais quoi
        
    • Vous savez quoi
        
    • Tu sais ce que
        
    • Tu sais ce qu'
        
    • Vous savez ce que
        
    • Vous savez ce qu'
        
    • Tu sais ce qui
        
    • Tu sais comment
        
    Ouais, et Tu sais quoi, il est le meilleur dans son job lui aussi. Open Subtitles أجل, أتعلم ماذا هو ايضا يحصل على درجات عالية في عمله.
    Tu sais quoi, je vais faire un peu de gymnastique pré-combat. Open Subtitles أتعلم ماذا ، سأذهب للقيام ببعض .التمارين قبل الحرب
    Ecoute, je sais que c'est beaucoup demandé, mais... Tu sais quoi? Open Subtitles إسمعى انا أعلم أنى أطلب الكثير أتعلم ماذا ؟
    Mais Vous savez quoi, ne vous découragez pas, d'accord, Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ لا تُثبط من عزيمتك ، حسناً ؟
    Tu sais ce que je viens de réaliser ? Open Subtitles أتعلم ماذا أدركتُ؟ هذه المرة الأولى نذهب سوياً للسينما
    Tu sais quoi ? Je ne dois pas changer non plus. Open Subtitles أتعلم ماذا ، أنا أيضا لا أريد أن أتغير.
    Tu sais quoi, tes petits commentaires ne nous aident pas. Open Subtitles أتعلم ماذا ، لعبتك الصغيرة لا تُساعدك على الإطلاق
    - Bien - Bien et Tu sais quoi ? Open Subtitles جيد , أتعلم ماذا هذا القميص يجعلك باهتاً
    J'ai essayé d'imaginer ma vie sans toi, et... Tu sais quoi ? Open Subtitles كنت أحاول تخيل حياتي بدونك , و.. أتعلم ماذا ؟
    Tu sais quoi, je vais aller travailler sur ma préparation et ma subvention minable. Open Subtitles أتعلم ماذا, سأعود للعمل علي عرضي التقديمي ومنحتي التافهة
    [se moquant] Tu sais quoi? Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ أود فقط إخبارك بأنه حتى هذه اللحظة
    Tu sais quoi, je vais te laisser casser les verres que j'ai passé des années à casser. Open Subtitles أتعلم ماذا لن أقوم بتحطيم الكأس الذي ظللت سنوات وأنا أقوم بالنفخ فيه
    Tu sais quoi, je vais passer la vidéo de ton mariage. Open Subtitles أتعلم ماذا دعني أضع فيديو زفافك بقائمة الإنتظار
    En fait, Tu sais quoi, et si nous restions pour les premiers mois du bébé? Open Subtitles فى الواقع . أتعلم ماذا لو بقينا للشهور الأولى للطفل ؟
    Ok. Tu sais quoi, on devrait... Open Subtitles حسناً حسناً نعم نعم أتعلم ماذا يجب أن يجب أن نذهب الآن يجب أن نفكر فى الأشياء التى سنقولها
    Non, Tu sais quoi... Je vais le garder en vie. Open Subtitles لا أتعلم ماذا سوف أبقيه على قيد الحياه
    Tu sais quoi, tout le monde est ici, et je suis pleine de tant d'amour. Open Subtitles أتعلم ماذا الكل هنا و أنا ممتلئه بالكامل بالكثير من الحب
    Vous savez quoi, au diable, passez en revue l'intégralité de son historique et signalez tout ce qui peut avoir un intérêt politique, même vague. Open Subtitles أتعلم ماذا إنظر إلى كل تاريخها على الإنترنت وعلِّم على أي شيء حتى الأمور السياسيه الغامضه
    Il avait votre sang sur lui. Et Vous savez quoi d'autre ? Open Subtitles لقد كان دمك عليه أتعلم ماذا أيضا كان لديه؟
    Vous savez quoi, peut-être que ce que vous faîtes est quelque chose que vous ne pouvez pas m'apprendre. Open Subtitles أتعلم ماذا ، ربما ما تفعله أنت شيءٌ لا يُمكن تدريسه.
    Si ce que j'ai découvert est vrai, Tu sais ce que ça veut dire ? Open Subtitles إذا ما اكتشفته كان حقيقي أتعلم ماذا يعني هذا؟
    Alors arrête avec tes discours d'encouragement, et arrête de me dire que tout va bien se passer parce que Tu sais ce qu'ils veulent que je fasse ensuite ? Open Subtitles لذا توقف عن قول هذا الهواء توقف عن إخباري أن كل شيء سيكون بخير لأنه، أتعلم ماذا يريدونني أن أفعل؟
    Vous savez ce que mes fournisseurs me feront si une seule manque ? Open Subtitles أتعلم ماذا سيفعل بي مزوديني أن فقدتَ حتى واحدة من هذه؟
    Mais Vous savez ce qu'aurait fait Kennedy? ou Nixon? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا كان يفعل كيندى أو نيكسون لها؟
    Mais Tu sais ce qui t'aiderait vraiment à comprendre à leçon ? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا سيساعدك في التعلم من خطأك؟
    Tu sais comment je voyais ton boulot ? Open Subtitles أتعلم ماذا كنت أتصورك تعمل فى البندقية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد