J'espère que le gosse aimera ta chambre autant que toi. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تستمتع طفلتهما بهذه الغرفة بقدرك. |
J'espère que ses actions lui auront apporté un peu de paix. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تكون أعماله قد جلبت له بعض السكينة |
J'espère juste que ses actions lui ont donné un peu de paix. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تكون أفعاله قد جلبت له بعض السكينة |
J'espère juste que le type ne porte pas son cœur sur sa manche. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن الرجل لا يرتدي قلبه على كمه |
C'est si beau, J'aimerais que tout le monde le voie. | Open Subtitles | إنه شيء جميل جداً أحياناً أنا أتمنى فقط أن يستطيع الجميع رؤيته |
J'espère juste qu'elle me pardonne d'avoir manqué ses funérailles. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تستطيع مسامحتي على تفويت جنازتها |
Salut Eric, j'espérais que tu serais là. | Open Subtitles | مرحباً ، إريك أنا كنت أتمنى فقط أن أجدك هنا. |
J'espère seulement que quelqu'un écoutera notre appel. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يستمع أحدهم لإستغاثتنا |
J'espère que tout sera résolu pendant que nous serons partis. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يُحل كل شيء خلال رحلتنا |
J'espère que le clown dodu ne vomira pas sur le tapis. Il boit de la vodka comme si c'était de l'eau. | Open Subtitles | إنني أتمنى فقط أن ذلك السمين لايتقيأ على السجاد فإنهُ يشرب الفودكا كثيراً |
Chérie, J'espère que tu sais à quoi tu renonces. | Open Subtitles | حبيبتى ، أتمنى فقط أن تعرفى الذى أنتِ بصدد تركه |
J'espère juste que le type ne porte pas son cœur sur sa manche. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن الرجل لا يرتدي قلبه على كمه |
J'espère juste que vous trouverez la chose qui a fait ça. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تعثروا على الشخص الذي فعل ذلك أياً كان. |
J'espère juste que ce type sait distinguer bâbord de tribord. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يكون هذا الرجل يعرف الفارق بين الإتجاه الأيمن من الأيسر .. هذا كل ما أتمناه |
J'aimerais que tout redevienne comme avant. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تعود الأمور على ماكانت عليه |
J'aimerais que nous puissions tous oublier Mr Green. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن نستطيع جميعاً نسيان أمر السيد (غرين) |
J'espère juste qu'elle ne va pas se chasser elle-même. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن لا تقوم بمطاردة نفسها |
J'espérais que ça ne durerait pas trop longtemps et que l'hiver nous apporterait enfin un peu de repos. | Open Subtitles | كنت أتمنى فقط أن لا تستمر الرياح لوقت طويل و أخيرا عاد الشتاء محضرا معه الطمأنينة |
J'espère seulement que je le connais. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يكون أحدا أعرفه |
Si seulement tu avais un peu plus de cow-boy en toi. | Open Subtitles | كنت أتمنى فقط أن يكون لديك المزيد من غباء رعاة البقر |
J'espère qu'elle sait ce qui l'attend. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تكون مدركة ما هي مقبلة عليه. |
J'aimerais juste que tu saches comme je t'aime, c'est tout. | Open Subtitles | إني أتمنى فقط أن تعرف كم أحبك. ذلك كل ما في الأمر |
J'espère simplement qu'Aaron possède cette même conscience. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أتمنى فقط أن يملك أرون نفس الضمير. |
J'aimerais juste pouvoir remonter le temps et enfermer ce mauvais petit génie au beau cul dans sa lampe. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن أعود بالزمن للوراء واردع تلك الفتاة قبل أن تقوم باغوائي |
J'espère qu'on s'en servira à bon escient. | Open Subtitles | ربما ، أتمنى فقط أن لا نسيء إستخدام هذا |
Et j'aimerai juste pouvoir partager tout ça avec toi. | Open Subtitles | و كنت أتمنى فقط أن أستطيع أن أشارك كل ذلك معك |