"أتمنى فقط أن" - Traduction Arabe en Français

    • J'espère que
        
    • J'espère juste que
        
    • J'aimerais que
        
    • J'espère juste qu'
        
    • espérais que
        
    • J'espère seulement que
        
    • Si seulement
        
    • J'espère qu'
        
    • J'aimerais juste que
        
    • J'espère simplement qu'
        
    • J'aimerais juste pouvoir
        
    • espère qu'on
        
    • aimerai juste pouvoir
        
    J'espère que le gosse aimera ta chambre autant que toi. Open Subtitles أتمنى فقط أن تستمتع طفلتهما بهذه الغرفة بقدرك.
    J'espère que ses actions lui auront apporté un peu de paix. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون أعماله قد جلبت له بعض السكينة
    J'espère juste que ses actions lui ont donné un peu de paix. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون أفعاله قد جلبت له بعض السكينة
    J'espère juste que le type ne porte pas son cœur sur sa manche. Open Subtitles أتمنى فقط أن الرجل لا يرتدي قلبه على كمه
    C'est si beau, J'aimerais que tout le monde le voie. Open Subtitles إنه شيء جميل جداً أحياناً أنا أتمنى فقط أن يستطيع الجميع رؤيته
    J'espère juste qu'elle me pardonne d'avoir manqué ses funérailles. Open Subtitles أتمنى فقط أن تستطيع مسامحتي على تفويت جنازتها
    Salut Eric, j'espérais que tu serais là. Open Subtitles مرحباً ، إريك أنا كنت أتمنى فقط أن أجدك هنا.
    J'espère seulement que quelqu'un écoutera notre appel. Open Subtitles أتمنى فقط أن يستمع أحدهم لإستغاثتنا
    J'espère que tout sera résolu pendant que nous serons partis. Open Subtitles أتمنى فقط أن يُحل كل شيء خلال رحلتنا
    J'espère que le clown dodu ne vomira pas sur le tapis. Il boit de la vodka comme si c'était de l'eau. Open Subtitles إنني أتمنى فقط أن ذلك السمين لايتقيأ على السجاد فإنهُ يشرب الفودكا كثيراً
    Chérie, J'espère que tu sais à quoi tu renonces. Open Subtitles حبيبتى ، أتمنى فقط أن تعرفى الذى أنتِ بصدد تركه
    J'espère juste que le type ne porte pas son cœur sur sa manche. Open Subtitles أتمنى فقط أن الرجل لا يرتدي قلبه على كمه
    J'espère juste que vous trouverez la chose qui a fait ça. Open Subtitles أتمنى فقط أن تعثروا على الشخص الذي فعل ذلك أياً كان.
    J'espère juste que ce type sait distinguer bâbord de tribord. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون هذا الرجل يعرف الفارق بين الإتجاه الأيمن من الأيسر .. هذا كل ما أتمناه
    J'aimerais que tout redevienne comme avant. Open Subtitles أتمنى فقط أن تعود الأمور على ماكانت عليه
    J'aimerais que nous puissions tous oublier Mr Green. Open Subtitles أتمنى فقط أن نستطيع جميعاً نسيان أمر السيد (غرين)
    J'espère juste qu'elle ne va pas se chasser elle-même. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا تقوم بمطاردة نفسها
    J'espérais que ça ne durerait pas trop longtemps et que l'hiver nous apporterait enfin un peu de repos. Open Subtitles كنت أتمنى فقط أن لا تستمر الرياح لوقت طويل و أخيرا عاد الشتاء محضرا معه الطمأنينة
    J'espère seulement que je le connais. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون أحدا أعرفه
    Si seulement tu avais un peu plus de cow-boy en toi. Open Subtitles كنت أتمنى فقط أن يكون لديك المزيد من غباء رعاة البقر
    J'espère qu'elle sait ce qui l'attend. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون مدركة ما هي مقبلة عليه.
    J'aimerais juste que tu saches comme je t'aime, c'est tout. Open Subtitles إني أتمنى فقط أن تعرف كم أحبك. ذلك كل ما في الأمر
    J'espère simplement qu'Aaron possède cette même conscience. Open Subtitles أنا لا أعرف أتمنى فقط أن يملك أرون نفس الضمير.
    J'aimerais juste pouvoir remonter le temps et enfermer ce mauvais petit génie au beau cul dans sa lampe. Open Subtitles أتمنى فقط أن أعود بالزمن للوراء واردع تلك الفتاة قبل أن تقوم باغوائي
    J'espère qu'on s'en servira à bon escient. Open Subtitles ربما ، أتمنى فقط أن لا نسيء إستخدام هذا
    Et j'aimerai juste pouvoir partager tout ça avec toi. Open Subtitles و كنت أتمنى فقط أن أستطيع أن أشارك كل ذلك معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus