| Voyez-vous, avant que je sois impliqué dans votre fondation, j'ai procédé à une vaste vérification de toutes vos ramifications, des sociétés... | Open Subtitles | أترى، قبل أن أتورط مع مؤسستك أجريت فحصا شاملا للخلفية جميع مصالح عملك، و الشركات |
| Il a dit que ce serait plus sûr que je ne sois pas impliqué. | Open Subtitles | قال أن الأمر سيكون أكثر أماناً إن لم أتورط. |
| J'ai pas besoin de m'impliquer dans un truc aussi destructeur et dangereux en ce moment, dans ma vie. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن أتورط بأي أمر معذب أو خطير في هذة المرحلة من حياتي |
| Pourquoi je dois être mêlée à ça ? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا يجب أن أتورط في هذا |
| Alors que moi j'ai eu des ennuis pour avoir invité ces gens en costumes à entrer pour parler de religion. | Open Subtitles | مع ذلك أتورط أنا عندما أدعو ؤلئك الأشخاص المهندمون للتحدث في أمور الدين |
| Moi, je ne peux pas me mêler de cette histoire. | Open Subtitles | لا أستطيع التورط. أنا لن أتورط في الأمر. |
| Tu m'as embarqué dans ton plan à trois. | Open Subtitles | لقد حاولت جعلي أتورط في علاقة ثلاثية |
| Mais laissez moi vous dire quelque chose, il n'y a aucune chance que je sois impliqué dans ce genre de truc. | Open Subtitles | ولكن دعيني أخبرك شيئا لاتوجد أي وسيلة لـ أتورط مع هذا النوع من الأشياء |
| Je ne veux pas vraiment être impliqué dans cette querelle entre toi et Noah. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أتورط في هذا العداوة بينك وبين نواه |
| J'ai aidé à la faire sortir, mais je ne peux plus être impliqué désormais. | Open Subtitles | سأساعد على خروجها لكنّ لن أتورط في بذلك. |
| Je n'ai jamais été impliqué dans un procès qui se déroulait aussi mal que celui-là. | Open Subtitles | لم أتورط بقضية كانت سيئة بوضع تلك القضية |
| Yo, je ne suis pas impliqué dans cet accord de cartel terroriste, alors ... | Open Subtitles | أنا لا أتورط في مثل هذه الصفقات والعمليات الإرهابية, لذا... |
| Je ne veux pas être impliqué dans une embrouille mon gars. | Open Subtitles | لا أريد أن أتورط بأي مشاكل هنا |
| Il dit que je ne peux pas être un bon médecin sans m'impliquer avec mes patients. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أصبح طبيبة عامة دون أن أتورط مع مرضاي |
| Je n'aurais pas dû m'impliquer dans cette stupide farce, au début. | Open Subtitles | لم يجب علي ان أتورط في تلك المزحةِ الغبيةِ في المرتبة الأول |
| pas question, c'est pas assez pour m'impliquer dans ton bordel. | Open Subtitles | لا محال ، ذلك ليس كافياً لتجعليني أتورط في فعلتك المجنونة |
| Je ne veux pas être mêlée à ça. | Open Subtitles | لا أريد أن أتورط |
| Je ne veux pas être mêlée à ça. | Open Subtitles | لا أريد أن أتورط |
| Je ne veux plus m'attirer d'ennuis. | Open Subtitles | أنسى الموضوع لن أتورط في مزيد من المشاكل |
| Je ne veux pas m'en mêler. | Open Subtitles | فلابد أن لديها سبب لذلك ولن أتورط في هذا |
| Pourquoi je me suis embarqué dans Sunsail ? | Open Subtitles | لم أرد حتى أن أتورط في(سنسيل) ما الذي كنت أفكر به؟ |
| Je ne m'en mêle pas. | Open Subtitles | لن أتورط في هذا |
| Je ne me comporte pas de manière très professionnelle, je m'implique pendant que ma patiente et son mari passent un moment ensemble. | Open Subtitles | أنا أتصرف بطريقة غير مهنية و أتورط عاطفياً بينما مريضتي و زوجها يحظيان بوقت معاً |
| - Je ne m'en mêlerai pas. | Open Subtitles | -أنا لن أتورط في هذا |