Tu avais raison. J'aurais dû te faire confiance. Je te fais confiance. | Open Subtitles | أعلم، إنك أصبتِ، وجب أن أثق بك، وإنّي أثق بك. |
Tu n'as pas ŕ me faire confiance. Mais je suis sûr que je te fais confiance. | Open Subtitles | لست مضطرة للثقة فيّ، لكنّي أعلم يقينًا أنّي أثق بك |
Exact, mais j'ai besoin de savoir si je peux te faire confiance ou pas. | Open Subtitles | هو، ولكن أريد أن أعرف أم لا أستطيع أن أثق بك. |
Tu veux que je te crois, le nouveau, tu vas descendre ce con qui m'a volé 200 000 $ ? | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر تريدني أن أثق بك الرجل الجديد بداخل سيارة مع شخص تافه سرق 200 ألف مني؟ |
Je vous fais confiance comme je crois que certaines personnes peuvent supporter la vérité. | Open Subtitles | أثق بك كثقتي بأن ثمّة أناسًا بعينهم بوسعهم تقبل الحقيقة. |
Écoute, je suis désolé, je sais qu'il est tard, mais j'ai besoin de te dire quelque chose, et je te le dis parce que j'ai confiance en toi | Open Subtitles | انظري، أنا آسف، أعلم أنه في وقت متأخر جداً، لكن أريد أن أخبرك شيئاً، وأنا أخبرك فقط لأنني أثق بك. |
Mais peu importe ce qui s'est passé, je crois en toi. | Open Subtitles | لا يهم مدى ما أصبح عليه من السوء لا ازال أثق بك |
Je choisis de vous faire confiance et vous pouvez lui faire confiance, il est votre ami. | Open Subtitles | وأنا أخترت أن أثق بك وأنت يمكن أن تثقي به أيضا هو صديقك |
Je ne comprends pas tout, mais je te fais confiance. | Open Subtitles | \u200fلا أفهم أساليبك يا "زاهد" ولكنني أثق بك. |
Tu sais que je te fais confiance, mais comment va-t-on attaquer un vaisseau Covenant avec un Pélican ? | Open Subtitles | أنظر ، أنت تعلم أني أثق بك في كل شئ و لكن كيف سيمكنك أن تدمر سفينة العهد ؟ |
Mais je te fais confiance, comme promis. | Open Subtitles | لكنني أخبرتكِ بأنني اعتمد عليكِ في هذا، لذا فأنا أثق بك |
et j'ai besoin de le dire à quelqu'un, et je te fais confiance, plus qu'à quiconque, mais tu pourrais me détester. | Open Subtitles | و أريد أن أخبر أحداً و أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر لكنه قد يجعلك تكرهينني |
Je peux te faire confiance pour ça ? Je vais te faire sortir d'ici. | Open Subtitles | يمكنني أن أثق بك مع ذلك؟ سوف نخرج من هنا حسنا؟ |
Et honnêtement, j'ignore si je peux te faire confiance avec ça. | Open Subtitles | وبصراحة لا أعرف لو كنت أثق بك للحصول عليه |
Je veux vraiment te faire confiance, mais tu ne rends pas les choses faciles. | Open Subtitles | أريد حقاً أن أثق بك لكنك تجعل هذا صعباً جداً علي |
Je te crois, mais Kid m'a donné un ordre alors je vais compter. | Open Subtitles | أنا أثق بك , لكن كيد أمرني , علي أن أفعلها |
Je veux pas le savoir ! Je te crois pas ! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شئ عن الموضوع أنا لا أثق بك مطلقا |
Depuis le début, je vous dis que la manière dont vous publiez vous regarde et je vous fais confiance. | Open Subtitles | انظر، قلت من البداية، أن طريقة النشر هي أمر خاص بك، وأنا أثق بك. |
Je vous fais confiance, señor, mais ça vous dérange si mes hommes regardent ? | Open Subtitles | أنا أثق بك أيها السيد وبكن هل تمانع لو القى رجالي نظرة هنا؟ |
- J'ai confiance en toi. | Open Subtitles | ما زلت تلبس معطفك , وأنا أثق بك نوعاً ما |
Ne t'inquiète pas. Je crois en toi presque autant que je crois en moi. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنا أثق بك كما أثق بنفسي تقريباً |
Donnez-moi une bonne raison de vous faire confiance. | Open Subtitles | أعطيني سبب واحد وجيه لماذا ينبغي لي أن أثق بك. |
Après tous tes mensonges, comment je pourrais te croire ? | Open Subtitles | بعد كل هذا الكذب، لماذا قد أثق بك بعد كل هذا؟ |
Comment je peux vous croire quand vous parlez comme un dingue ? | Open Subtitles | ثق بي كيف لي أن أثق بك حينما تتحدث بجنون؟ |
Je veux avoir confiance en vous... car j'ai l'impression que j'ai grand besoin de secours. | Open Subtitles | إننى أريد أن أثق بك يبدو لى أننى بحاجة شديدة إلى المساعدة |