ويكيبيديا

    "أثناء نومي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans mon sommeil
        
    • en dormant
        
    • pendant que je dors
        
    • pendant que je dormais
        
    • quand je dormais
        
    • somnambule
        
    • pendant mon sommeil
        
    Tu t'infiltres chez moi avec un flingue pour me tuer dans mon sommeil.. Open Subtitles تأتي إلى بيتي و معك مسدس لتقتلني أثناء نومي
    Apparemment j'ai dit dit son nom dans mon sommeil, mais je ne parle jamais quand je dors. Open Subtitles على ما يبدو إنني ذكرتُ اسمها أثناء نومي لكنني لستُ ممن يتحدثون أثناء النوم
    J'en fais un où je me noie, et si je ne me réveille pas, je meurs dans mon sommeil. Open Subtitles ولدي واحد أغرق فيه ويجب ان أصحو وأبدأ في التنفس وإلا مت أثناء نومي
    en dormant, on rêve de ces endroits. Open Subtitles في الواقع أثناء نومي, أحلم بأني ذاهب إلى هذه الأماكن
    Je peux entendre ce putain de jingle pendant que je dors. Open Subtitles أستطيع أن اسمع صدى الأغنية اللعينة أثناء نومي
    Vous êtes venue dans ma chambre d'hôpital pendant que je dormais, ouvert les couvertures et pris une photo de mon sac de colostomie temporaire. Open Subtitles أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي
    Mais elle m'avait dit que la Virgen me protègerait quand je dormais Open Subtitles ولكنها أخبرتني بأن العذراء سوف تحرسني أثناء نومي
    J'ai eu une petite amie qui m'a dit que je parlais dans mon sommeil. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني مرة أنني تحدثت أثناء نومي.
    Qu'il m'assassine dans mon sommeil. Open Subtitles يمكنه أن يكرهني يمكنكِ أن تكرهيني أنتِ أيضًا يمكنه أن يحاول قتلي أثناء نومي
    Je peux le jouer dans mon sommeil. Open Subtitles أقصد , أستطيع أن أؤودي دور المُتعبة أثناء نومي
    dans mon sommeil j'ai dû toucher le robinet. Open Subtitles ولابد أني ركلت مفتاح الغاز بقدمي أثناء نومي
    Est-ce une raison pour m'assassiner dans mon sommeil? Open Subtitles هل هذا سبب يجعلك تحاولين قتلي أثناء نومي?
    Je pensais que tu me tuerais dans mon sommeil. Open Subtitles ظننتك قد تقتلني أثناء نومي يا فتى
    Je l'entends tout le temps, même en dormant. Open Subtitles ولكنّي أسمعه طوال الوقت أسمعه أثناء نومي
    Un jour, je suis allée en dormant à quelques rues de chez nous... et je me suis réveillée à l'arrière de la voiture d'un gars. Open Subtitles كما تعرف، لقد مشيت أثناء نومي 4 أحياء و قد وقعت في النوم في حقيبة سيارة هذا الفتى
    Bon Dieu, Artie, je pourrais te réciter ce menu en dormant. Open Subtitles ربّاه يا (أرتي)، يمكنني سرد هذه القائمة أثناء نومي.
    Je suis peut être fou, mais j'ai le sentiment qu'elle peut m'assassiner pendant que je dors. Open Subtitles ربما أنا مجنون، لكن لدي ذلك الشعور أنها قد تقتلني أثناء نومي.
    Donc, un monstre va venir dans ma chambre pendant que je dors pour me prendre ma dent ? Open Subtitles إذاً , أسيقوم مسخ ما بدخول غرفتي أثناء نومي
    pendant que je dormais dans le wagon-lit, tous mes biens ont été volés. Open Subtitles أثناء نومي في عربة النوم بالقطار، تم سرقة كل ممتلكاتي.
    Mais récemment, quelqu'un est entré dans ma chambre et me l'a volé pendant que je dormais. Open Subtitles وقبل بضع ليالٍ، انسلّ أحدهم إلى غرفتي وسرقه أثناء نومي.
    Voyons voir ce que tu faisais la nuit dernière quand je dormais Open Subtitles لنرى ما الذي كنت تفعله الليلة الماضية أثناء نومي
    J'aurais dû te prévenir : je suis une somnambule câline. Open Subtitles كان يجدر بيّ إخبارك أني أسير أثناء نومي وأيضا أعانق أثناء نومي
    Deuxième partie que je peux faire pendant mon sommeil. Facile. Open Subtitles حسناً ، الجزء الثاني يمكنني أن أفعله أثناء نومي ، حرفياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد