- Oui, ça se peut, mais tout le monde s'en fout de qui a tué deux ordures irlandaises de bas-étage. | Open Subtitles | ولكن لا أحد في المدينة يعطي اي معلومة عن الذي قتلهم لأانهم أثنان من الحثالى الايرلنديين |
C'est pourquoi il en a testé deux en même temps ici. | Open Subtitles | لهذا السبب هو أختبر أثنان في وقت واحد هنا |
Sept pieds de haut, six de large, deux de profondeur. | Open Subtitles | سبعة أقدام أرتفاع ، ستة بالعرض عمق أثنان |
Il ne nous reste pas un jour ou deux ... avant que les disparus soient des cadavres, ou pire. | Open Subtitles | ليس لدينا أكثر من يوم أو أثنان قبل ان يصبح هؤلاء المفقودين جثث أو أسوأ |
J'ai un peu enquêté, et l'autre équipe n'a que deux tireurs. | Open Subtitles | أستطلعتُ قليلاً و الفريق الأخر لديه أثنان من الرماة |
Ces deux poules sont en train de lui vider les poches. | Open Subtitles | انهم أثنان من رؤوس الدجاج ,اخذوا رجلى الى التنظيف |
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya. | UN | وقد يتوقع أن يصبح بلدان أثنان آخرن ملغيين للعقوبة في المستقبل القريب: الاتحاد الروسي وكينيا. |
deux de ces représentants ont participé à l'atelier en qualité d'experts. | UN | وعمل أثنان من هؤلاء الممثلين كخبراء خلال حلقة العمل. |
On dirait deux de nos hommes dans le hors-bord. | Open Subtitles | لا يبدو أن أثنان من فتياننا بالأسفل على متن القارب السريع |
C'est deux des cinq principales catégories d'abus sur les réseaux sociaux. | Open Subtitles | والاباحية هذه أثنان من خمس من الفئات الرئيسية لأساءة الأستخدام على وسائل التواصل الأجتماعية |
On est les ennemis publics numéro un et deux. | Open Subtitles | و انا أحصل على فائدة منها. نحن أعداء العامة الرقم واحد و أثنان |
Les derniers rapports indiquent que l'AG poursuit deux fugitifs. | Open Subtitles | أخر تقارير لدى السلطة المجرية في مطاردة أثنان من الهاربين |
Il s'avère qu'il n'y a pas d'allée à la fin de la Calle Bravo pour que deux voleurs s'enfuient. | Open Subtitles | أتضح انه لا يوجد زقاق في أخر شارع برافو ليهرب فيه أثنان من اللصوص |
Jamais dans mes rêves les plus fous j'aurais penser trainer avec mes deux idoles de l'ancienne génération. | Open Subtitles | حتى في أكثر أحلامي جموحاً لم أعتقد بأنني سأكون بصحبة أثنان مما أتعبدهم من الجيل الأكبر سناً |
J'ai deux gosses, c'est pas facile. | Open Subtitles | أنا لدي أثنان ، و أنه ليس سهلاً دعني أخبرك |
Je me tiens à la hauteur de deux hommes, Lieutenant. | Open Subtitles | أنا واقف بقامة أثنان من الرجال ، سيادة المُلازم |
Qui attaquerait ces deux antiquaires d'une telle manière ? | Open Subtitles | مَن مِن الممكن أن يستهدف أثنان من بائعي الكتب النادرة بمثل هذه الطريقة؟ |
Voilà un fait amusant pour toi... la société de Daniel avait quatre téléphones, dont deux... | Open Subtitles | .. أليك الحقيقة المضحكة خطة الهواتف الخليوية التجارية لدانيل فيها أربعة هواتف أثنان منها .. |
Il y avait deux garçons dans le sanctuaire le jour de l'effondrement... | Open Subtitles | كان هناك أثنان من الصبية في الهيكل المقدس ذلك اليوم في الأنهيار |
Au moins un million de dollars. deux serait mieux. | Open Subtitles | على الاقل مليون دولار أثنان سيكون من الافضل. |
Elle a au moins 2 à 3 côtes cassées. L'une d'entre elles perfore le poumon. | Open Subtitles | عندها تقريباً من أثنان الى ثلاث أضلاع مكسوره , وثقب في الرئة |