"أثنان" - Translation from Arabic to French

    • deux
        
    • entre
        
    - Oui, ça se peut, mais tout le monde s'en fout de qui a tué deux ordures irlandaises de bas-étage. Open Subtitles ولكن لا أحد في المدينة يعطي اي معلومة عن الذي قتلهم لأانهم أثنان من الحثالى الايرلنديين
    C'est pourquoi il en a testé deux en même temps ici. Open Subtitles لهذا السبب هو أختبر أثنان في وقت واحد هنا
    Sept pieds de haut, six de large, deux de profondeur. Open Subtitles سبعة أقدام أرتفاع ، ستة بالعرض عمق أثنان
    Il ne nous reste pas un jour ou deux ... avant que les disparus soient des cadavres, ou pire. Open Subtitles ليس لدينا أكثر من يوم أو أثنان قبل ان يصبح هؤلاء المفقودين جثث أو أسوأ
    J'ai un peu enquêté, et l'autre équipe n'a que deux tireurs. Open Subtitles أستطلعتُ قليلاً و الفريق الأخر لديه أثنان من الرماة
    Ces deux poules sont en train de lui vider les poches. Open Subtitles انهم أثنان من رؤوس الدجاج ,اخذوا رجلى الى التنظيف
    On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya. UN وقد يتوقع أن يصبح بلدان أثنان آخرن ملغيين للعقوبة في المستقبل القريب: الاتحاد الروسي وكينيا.
    deux de ces représentants ont participé à l'atelier en qualité d'experts. UN وعمل أثنان من هؤلاء الممثلين كخبراء خلال حلقة العمل.
    On dirait deux de nos hommes dans le hors-bord. Open Subtitles لا يبدو أن أثنان من فتياننا بالأسفل على متن القارب السريع
    C'est deux des cinq principales catégories d'abus sur les réseaux sociaux. Open Subtitles والاباحية هذه أثنان من خمس من الفئات الرئيسية لأساءة الأستخدام على وسائل التواصل الأجتماعية
    On est les ennemis publics numéro un et deux. Open Subtitles و انا أحصل على فائدة منها. نحن أعداء العامة الرقم واحد و أثنان
    Les derniers rapports indiquent que l'AG poursuit deux fugitifs. Open Subtitles أخر تقارير لدى السلطة المجرية في مطاردة أثنان من الهاربين
    Il s'avère qu'il n'y a pas d'allée à la fin de la Calle Bravo pour que deux voleurs s'enfuient. Open Subtitles أتضح انه لا يوجد زقاق في أخر شارع برافو ليهرب فيه أثنان من اللصوص
    Jamais dans mes rêves les plus fous j'aurais penser trainer avec mes deux idoles de l'ancienne génération. Open Subtitles حتى في أكثر أحلامي جموحاً لم أعتقد بأنني سأكون بصحبة أثنان مما أتعبدهم من الجيل الأكبر سناً
    J'ai deux gosses, c'est pas facile. Open Subtitles أنا لدي أثنان ، و أنه ليس سهلاً دعني أخبرك
    Je me tiens à la hauteur de deux hommes, Lieutenant. Open Subtitles أنا واقف بقامة أثنان من الرجال ، سيادة المُلازم
    Qui attaquerait ces deux antiquaires d'une telle manière ? Open Subtitles مَن مِن الممكن أن يستهدف أثنان من بائعي الكتب النادرة بمثل هذه الطريقة؟
    Voilà un fait amusant pour toi... la société de Daniel avait quatre téléphones, dont deux... Open Subtitles .. أليك الحقيقة المضحكة خطة الهواتف الخليوية التجارية لدانيل فيها أربعة هواتف أثنان منها ..
    Il y avait deux garçons dans le sanctuaire le jour de l'effondrement... Open Subtitles كان هناك أثنان من الصبية في الهيكل المقدس ذلك اليوم في الأنهيار
    Au moins un million de dollars. deux serait mieux. Open Subtitles على الاقل مليون دولار أثنان سيكون من الافضل.
    Elle a au moins 2 à 3 côtes cassées. L'une d'entre elles perfore le poumon. Open Subtitles عندها تقريباً من أثنان الى ثلاث أضلاع مكسوره , وثقب في الرئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more