Je voulais juste te trouver pour m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أجدك أيضاً أتأكد أنك بخير |
Et à ce moment-là j'ai su que je devais te trouver, alors j'ai forcé ton père à me dire où tu étais et je suis venu ici. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظه عرفت انه كان لا بد أن أجدك ثمّ أجبرت أباك علي اخباري بمكانك ثمّ جئت هنا ، وتعرفين الباقي |
Je l'ai jeté dans le lac quelques minutes avant que je te trouve. | Open Subtitles | ألقيت بها في البحيرة منذ دقائق قليلة قبل أن أجدك |
Bonjour, l'hôpital m'a indiqué où vous trouver. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد أخبرني المشفي أن من الممكن أن أجدك هنا |
Si tu touches à un seul des cheveux sur la tête de ma fille, que dieu m'aide, je te retrouverai. | Open Subtitles | إذا لمست فقط شعرة واحدة من رأس ابنتي حتى يساعدني الله ، وسوف أجدك |
Je suis Noah Dietrich. On m'a dit que je vous trouverais ici. | Open Subtitles | سّيد هيوز، أنا نوح ديتريتش مكتبك قال أننى قد أجدك هنا |
Comment j'ai fait pour te retrouver au fil du temps ? | Open Subtitles | هل تساءلت يوماً كيف كنتُ أجدك طوال تلك السنين؟ |
Je sais où vous allez, et ce n'est qu'une question de temps avant que je vous trouve. | Open Subtitles | انا اعلم إلى اين تذهب انها فقط مسألة وقت حتى أجدك |
J'ai essayé de te trouver. Je n'ai jamais cessé de penser à toi. | Open Subtitles | حاولت أن أجدك لم أتوقف أبدا عن التفكير بك |
Bien, je pensais que je devrais avoir à jeter tout l'équipage à bord du navire pour te trouver. | Open Subtitles | جيّد، خشيت أنني سألقي كل طاقم السفينة قبل أن أجدك |
J'ai fait tous les hôpitaux pour te trouver. Ça va ? | Open Subtitles | لقد ذهبت لكل مستشفى في المدينة لكي أجدك ، أأنت بخير ؟ |
Rentre chez toi. - Comme ça, je saurai où te trouver. | Open Subtitles | إذهب للبيت لكي أعرف أين أجدك إذا أردت أن أسألك |
Je te conseille de prier ton Dieu... vu que t'as 24h pour trouver l'ecsta avant que je te trouve. | Open Subtitles | مهما يكن, من الأفضل لك أن تصلّي كي تجد إكس هذا خلال 24 ساعة قبل أن أجدك |
je te trouve vraiment mignon. Mais tu ne m'intéresses pas comme ça | Open Subtitles | أجدك لطيفاً فعلاً لكنك لا تجذبني بهذه الطريقة |
Parfait, parce que je te trouve répugnant et je ne coucherais jamais avec toi dans ces circonstances. | Open Subtitles | جيد، لأني أجدك مقزز وأنا لن أقوم أبدا بممارسة الجنس معك تحت أي ظروف |
Je ne m'attendais pas à vous trouver ici. | Open Subtitles | سعيد لأنك أعجبت بعملي هذا آخر مكان توقعت أن أجدك فيه |
Vous vouliez que je sache précisément où vous trouver si j'en éprouvais le besoin. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك أردتني أن أعرف تحديداً أين أجدك عندما أحتاج إلى ذلك |
Je me fiche sur quel continent tu es, je te chasserai et je te retrouverai. | Open Subtitles | لا أهتم بأي قارة تكونين . فأنا سأطاردك و أجدك |
On m'a dit que je vous trouverais ici. | Open Subtitles | أخبرتني مدبرة المنزل أن بإمكاني أن أجدك هنا. |
Vu les archives, à l'époque, je n'avais aucun moyen de te retrouver. | Open Subtitles | مع طبيعة السجلات في تلك الأيام لم يكن من الممكن أن أجدك. |
J'ai du mal à le croire. je vous trouve fascinante. | Open Subtitles | حسناً , لا أفهم ذلك لأنني أجدك ساحرة |
Peu importe ce qui se passera, peu importe où tu te caches, je te trouverai. | Open Subtitles | مهما حدث مهما كان المكان الذي تختبيء فيه سوف أجدك |
T'as menti en disant travailler tard, et je pensais que je te trouverais là-bas. | Open Subtitles | كذبت عليّ بشأن عملك لوقت متأخر وظننتُ أنّني قد أجدك هناك |
Si d'ici ce soir,tu lui a pas rendu, je te retrouve et je te casse les doigts! | Open Subtitles | بل يورو و إذا لم تسددهم الليله سوف أجدك, و سأكسر أصابعك |