J'ai même décidé d'aimer le basket pour toi, Justin. | Open Subtitles | حتى أنني قررت أن أحب كرة السلة من أجلك يا جاستين |
Je garderais mes doigts et mes orteils croisés pour toi, Liv | Open Subtitles | سوف أكون على يقين على أن أبقي الأمور ناجحة من أجلك يا ليف |
J'ai tout abandonné. Tout ça, pour toi. Et sans broncher. | Open Subtitles | تخليت عن كل شيء، كل شيء من أجلك يا أماه وفعلت ذلك بسرور |
C'est le bruit d'un comité de sénateurs qui aiguisent leurs couteaux pour toi, papa. | Open Subtitles | ذلك صوت لجنة شرعية في مجلس الشيوخ تشحذ سكاكينها من أجلك يا أبي |
On vous a désigné pour cette tâche, Frodon de la Comté. | Open Subtitles | هذه المهمة من أجلك 'يا ' فرودو' من 'المقاطعة |
Tu sais, je suis impatiente de voir ce qu'il fera de toi, Laura. | Open Subtitles | كما تعلمين,لا أستطيع إنتظار ماسيفعله من أجلك يا,لورا. |
Mais pour toi, mon ami, 10 millions de dollars concluront ce marché. | Open Subtitles | لكن من أجلك يا صديقي، فعشرة ملايين ستتم الصفقة. |
On est là pour toi, mec. Tout ce dont t'as besoin, d'accord? | Open Subtitles | نحن هنا من أجلك,يا صديقي أياً كان ما تحتاجه,حسناً؟ |
Crois-moi, je vais le faire pour toi, mon bébé. | Open Subtitles | إذن ثقي بي، سوف أفعل هذا من أجلك يا عزيزتي |
Pour toi, Josef, et pour moi et Mère Russie. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا من أجلك يا جوزيف ومن أجلي والأم الروسية |
Cette chanson est pour toi, ma poupée. Un an, déjà. | Open Subtitles | هذه من أجلك يا حبيبتى ذكرى سنوية سعيدة |
Je l'ai toujours su. Mais pour toi, je suis prêt à me convertir. | Open Subtitles | كنت أعرف دوماً، ولكني مستعد أن أتحوّل من أجلك يا عزيزتي. |
Je prierai pour toi. | Open Subtitles | ـ سأدعو من أجلك, يا بنى ـ جيد, شكرا ً لك |
Mec, je suis revenu pour toi. Tu n'étais pas là. Je n'ai pas non plus coupé ta main. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك يا رجل ولم تكن هناك لم أقطع يدك أيضاً ، أنت من فعلت |
Mais je voulais danser pour toi Lennox et les gosses-ssszzzzzz | Open Subtitles | ولكننى كنت أريد أن أرقص من أجلك يا لينيكس ومن أجل الأطفااااااااال |
- Je suis heureuse pour toi. | Open Subtitles | شكرا جدتي أنا سعيده جداً من أجلك يا عزيزي |
Blanc d'œuf pour toi, doc et spécialement pour toi, chérie. | Open Subtitles | حسناً بياض البيض من أجلك يا دكتورة والطبق الخاص من أجلك عزيزتي |
Et bien, elle ne va pas aimer si je fais la présentation pour toi, Seeley. | Open Subtitles | حسنا ، هى لن تُعجب بهذا اذا قمت بهذا العرض من أجلك يا بوث |
Je crois que nous sommes à côté du pied mais je veux tellement beaucoup de se sentir que vous êtes heureux pour moi, que je serais heureux pour vous, ma chérie. | Open Subtitles | أعتقد أننا مناسبين لبعض لكني أرغب جداً بأن أشعر بأنك سعيد من أجلي كما كنت لأسعد من أجلك يا عزيزي |
Car je veux sauver tout le monde. Pour vous, Cooper. | Open Subtitles | لأني أريد أن أنقذ جميعنا من أجلك يا كوبر |
Le conducteur est à la porte avec quelaues pacquet pour vous, madame. | Open Subtitles | السائق يقف بالخارج ويحمل طرودًا من أجلك يا سيدتي |