Ils participent à ce conflit pour leur conscience, non pour l'argent. | Open Subtitles | إنهم هنا من أجل ضمائرهم وليس من أجل المال |
{\pos(192,235)}Il a tué son associé pour l'argent, et il veut faire croire que c'était un complot organisé par le Pentagone. | Open Subtitles | قتل شريكه من أجل المال والآن إنه يحاول أن يقترح أنه كان نوعا من مؤامرة للبنتاغون |
Une minute. Tu crois que je fais ça pour l'argent ? | Open Subtitles | مهلاً، أتعتقد أنني أقوم بهذا من أجل المال ؟ |
Ils font ça pour l'argent et ils sont prêts à tuer. | Open Subtitles | هم هناك من أجل المال وسوف يقتلون من أجله |
Tu avais raison. Il ne fait ça que pour le fric. | Open Subtitles | لقد كنت محقا، أعتقد أنه يقوم بهذا من أجل المال. |
Ce n'était pas son cas. Elle était avec vous que pour l'argent. | Open Subtitles | لكنها لم تدعمك قط وافقت على فعل ذلك من أجل المال |
Je suis animateur-radio. Je fais ça pour l'argent et pour le plaisir. | Open Subtitles | أنا رجل ترفيه ، أفعل هذا من أجل المال و من أجل التسلية |
Je refuse de croire qu'elle vous aie quitté pour l'argent. | Open Subtitles | أخي أولا أنا لم أصدق أن أختي تركتك من أجل المال |
Je fais ça pour l'argent, juste... C'est Nancy de "Roseanne" ? Je ne veux pas en parler. | Open Subtitles | أنا أريد ذلك من أجل المال هل هذه نانسي من مسلسل روزان؟ لا تتحدثي عنه |
- Bien oui. pour l'argent ! C'est pour ça qu'on a fait tout ça ! | Open Subtitles | من أجل المال، لهذا السبب فعل كل هذا، صحيح، كان من أجل المال. |
"Merci pour l'argent que tu m'as envoyé, Hollis." | Open Subtitles | ما أريد سماعه هو شكرا من أجل المال الذي كنت ترسله يا هوليس |
Je ne peux pas supplier pour l'argent. Ce n'est pas un mariage italien ! | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن اتسول من أجل المال هذا ليس زفاف ايطالي |
Je ne suis pas dans cette entreprise pour l'argent. | Open Subtitles | أرأيتم، أنا ليس في هذا المجال من أجل المال |
Bien, tu es prêt à être animateur de jeu télévisé pour l'argent et être à la TV. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تنوي بأن تكون مضيفا لبرنامج ألعاب من أجل المال ، والظهور في التلفزيون |
Tu ne vas pas vers la science pour l'argent. | Open Subtitles | حسناً، لا تدخل إلى مجال العلوم من أجل المال. |
Ce n'est pas pour l'argent. C'est pour la danse. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا من أجل المال بل من أجل الرقص |
Mais je ne veux pas d'une personne qui est avec moi pour l'argent. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد شخصـًا يريدني من أجل المال |
Vous savez ce que je pense. Il y a des mercenaires là pour l'argent. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعتقده إنهم مرتزقة، هنا من أجل المال |
Je n'ai pas honte de bien gagner ma vie. Et vous ne faites pas votre travail pour l'argent. | Open Subtitles | و أعلم أنك لم تصبح كيميائياً من أجل المال |
Si tu le fais pas pour le fric... fais-le au moins par amour-propre. | Open Subtitles | لو أنت لن تسابق من أجل المال على الأقل إكسب بعض الإحترام |
Parce qu'avec lui, je suis Lynn Bracken... pas un sosie de Veronica Lake qui baise pour le fric. | Open Subtitles | لأنني أشعر معه بأنني لين براكن وليس فيرونيكا لايك تضاجع من أجل المال. |