ويكيبيديا

    "أجهز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prépare
        
    • préparer
        
    • prêt
        
    • prête
        
    • préparais
        
    • préparé
        
    • couler
        
    Je crois qu'il vaudrait mieux que je prépare mes parents. Open Subtitles أظن أننى يجب أن أجهز والداى للأخبار الكبيرة
    J'ai déjeuné tard donc je te prépare un truc. Open Subtitles لقد تغديت في وقت متأخر لذا سوف أجهز لك شيئاً
    Je souhaiterais me préparer afin de faire savoir à la Commission ce qui se passe exactement. UN وأود أن أكون قادرا على أن أجهز نفسي لأعلم الهيئة بالضبط بما يحدث.
    Je ne sais pas si je pourrais me préparer aussi vite. Open Subtitles لا أعرف إذا كان يمكن أن أجهز بهذه السرعة
    J'ai dit que je vous verrais quand je serais prêt. Ne me brusquez pas. Open Subtitles قلت لك إني سآتي إليك حين أجهز أنت لا تريد استعجالي
    Inutile de perdre du temps. Je peux être prête demain s'il le faut. Open Subtitles ولا داعي للتأخير، أستطيع أن أجهز غدا ان لزم الأمر
    Je préparais son voyage après la fin de tout ceci. Le taxi est à deux pas d'ici. Open Subtitles كنتُ أجهز وسيلة نقله عندما ينتهي هذا، كانت سيارة الأجرة عند متر من الباب.
    Je prépare toujours trop de nourriture. Open Subtitles تعلمين أنني دائماً، أجهز الكثير من الطعام
    Depuis 27 ans, je me focalise, je me prépare à être conduite à l'autel. Open Subtitles ل27 عاما كنت أجهز نفسى لأمشى فى ذلك الممر
    Je me sens comme la dinde que l'on prépare pour le réveillon. Open Subtitles أشعر بأني أجهز لعشاء عيد الشكر وأنا الديك الرومي
    M'interrompre pendant que je prépare l'enterrement de ma femme pour recommencer cette connerie. Open Subtitles لمقاطعتي وأنا أجهز لجنازة زوجتي لكي تبدأ هذا الهراء من جديد.
    Je prépare le gratin de dinde qu'adore Henry. Open Subtitles اجل انا أجهز طبق هنري المفضل من الديك الرومي
    Je dois aller tôt au bal pour préparer le buffet. Open Subtitles حسناً، عليّ أن أذهب لحفلة الرقص مبكراً حتى أجهز الطعام
    Je dois me préparer pour la manifestation. Open Subtitles إن سمحتم لي ، يجب أن أجهز من أجل المسيرة
    Maintenant, excusez-moi, je dois me préparer pour saisir cette journée. Open Subtitles الآن، هلا عذرّتني, علي أن أجهز نفسي للانطلاق في اليوم.
    C'est que M. Long m'a dit de préparer le terrain pour une détonation à midi. Merde. Open Subtitles مع كامل إحترامي ياسيدي، لكن دكتور لونج أخبرني بأن أجهز الحقل للتفجيـر عند الظهيـرة
    Je peux vous voir tous avoir Beaucoup à discuter. Je serai dans votre laboratoire, Tout est prêt. Open Subtitles أرى أن لديكم كثيرًا لتناقشوه سأكون في المختبر أجهز كل شيء
    Je suis prêt à tout casser. Open Subtitles أنا بدأت أجهز لكي أطلق النار على هذه التافهة.
    Et même si tout est en désordre, je ne veux pas que tu me voies avant que je sois prête. Open Subtitles حتى ان كل شئ أخر مكسور الان ولا اريد ان تراني حتى أجهز
    Et bien, je leur ai dit que je préparais une demande pour être logée dans la cour ecclésiastique. Open Subtitles حسنا، لقد أخبرتهم بأنني أجهز استئناف لأقدمه لكنسية البلاط
    Je dois cuisiner pour 600 japonais. Je suis préparé pour cela. Open Subtitles يجب أن أطهو لـ 600 ياباني وقد كنت أجهز لهذا
    Que dirais-tu si je nous fais couler un bain, tu apportes deux bières, et tu me rejoins ? Open Subtitles ،مذا لو أجهز لنا الحمام ،تأخذُ لنا اثنين من البيرة و تنظم إليْ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد