ويكيبيديا

    "أحاول إنقاذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • essaie de sauver
        
    • essayais de sauver
        
    • essaye de sauver
        
    • essayer de sauver
        
    • essayais de te sauver
        
    • essaie de te sauver
        
    • tentais de sauver
        
    • essaye de vous sauver
        
    • essayais juste de sauver
        
    Vous avez toute ma sympathie, mais vous devez comprendre que j'essaie de sauver des filles comme la vôtre, par mon travail. Open Subtitles انظر ، لديك تعازيّ القلبية لكن عليك أن تفهم أنني أحاول إنقاذ الفتيات مثل إبنتك في عملي
    Laissez-moi tranquille ! J'essaie de sauver vos précieuses baleines ! Open Subtitles هيّا ، اتركوني وشأني أحاول إنقاذ حيتانكم المبجلة
    Je connais la situation. J'essayais de sauver une vie. Open Subtitles ــ و أعي تماماً , خطورة تلك الحالة ــ لقد كنتُ أحاول إنقاذ حياة شخص
    Je suis désolée, mais j'essayais de sauver la vie de ma mère, et j'ai échoué, alors si ça ne te dérange pas, j'aimerais rester ici et pleurer en paix. Open Subtitles آسفة، لكنّي كنت أحاول إنقاذ حياة أمي. وقد فشلت، لذا لو لم تمانع، فأودّ الجلوس هنا والحزن في سلام.
    J'essaye de sauver le monde d'une invasion extraterrestre Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم من النهاية المحتومة الي سيسببها الفضائيين
    J'essaye de sauver ces juges, mais pas sans sauver mon homme, aussi. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ أولئك القضاة لكن ليس بدون إنقاذ رجلي أيضاً.
    Ce serait égoïste d'essayer de sauver des vies ? Open Subtitles هل تقصدين أنّي أتصرّف بأنانية حين أحاول إنقاذ الناس؟
    J'essayais de te sauver la vie. Être obligé de te tirer dessus pour y arriver fut un bonus. Open Subtitles حسنٌ, لقد كنت أحاول إنقاذ حياتك، الإطلاق من خلالك كان مجرد إضافة
    J'essaie de sauver des vies, et toi, tu aides les chats dans les arbres. Open Subtitles أحاول إنقاذ حيوات هنا وأنت تحاول إنقاذ قطط من بين الأشجار
    Je ne regrette pas mes actions. J'essaie de sauver mon peuple. Open Subtitles لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى
    J'essaie de sauver un maximum d'emplois, mais on va devoir licencier. Open Subtitles أنظروا، أنا أحاول إنقاذ أكبر عدد ممكن من الوظائف لكننا سنضطر لخسارة بعض الناس
    - Et j'essaie de sauver les vôtres. Celles de tout le monde. Open Subtitles أحاول إنقاذ حيواتكم، إنقاذ حيوات الجميع.
    Ce n'est pas comme si j'essayais de sauver l'héritage sorcier ou quoi que ce soit d'autre. Open Subtitles أجل، وكأنّي لا أحاول إنقاذ إرث السحر ولا أيّ شيء
    Bien, j'essayais de sauver l'entreprise d'une exposition. Open Subtitles حسنٌ، لقد كنت أحاول إنقاذ الشركة من تلك الفضيحة
    J'essayais de sauver un ami... qui est pas très malin, qui avait besoin de mon aide. Open Subtitles كنت أحاول إنقاذ صديق هو ليس ذكياً جدا أنه يحتاج مساعدتي
    J'essayais de sauver ce qu'il nous reste de vie sociale. Open Subtitles لقد كنت أحاول إنقاذ ما تبقى من حياتنا الإجتماعية
    C'est moi qui essaye de sauver cette famille, pas toi! Open Subtitles أحاول إنقاذ هذه العائلة، وليس إنقاذك أنت
    J'essaye de sauver les vôtres. De sauver tout le monde. Open Subtitles أحاول إنقاذ حيواتكم، إنقاذ حيوات الجميع.
    ..C'est parce que j'essaye de sauver chaque stupide singe qui se balade sur cette planète, juste ? Open Subtitles فهذا لأننى أحاول إنقاذ حياة كل قردغبىيتخبط.. على هذا الكوكب ، حسناً ؟
    Je ne suis pas seulement en train d'essayer de sauver ta famille et je ne suis pas seulement en train d'essayer de sauver une ville, mais le monde entier! Open Subtitles لا أحاول إنقاذ عائلتي وحسب، كما لا أحاول إنقاذ مدينة واحدة فقط وإنماالعالمأجمع!
    J'essayais de te sauver la vie. Open Subtitles كنت أحاول إنقاذ حياتك
    Et maintenant j'essaie de te sauver. Open Subtitles هذا صحيح، والآن أنا أحاول إنقاذ حياتك أنت
    Je tentais de sauver ta boîte de merde ! Open Subtitles كنت أحاول إنقاذ ما تبقى من شركتك اللعينة
    J'essaye de vous sauver la vie. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ حياتك
    J'essayais juste de sauver des vies. Open Subtitles لقد كنت أحاول إنقاذ الأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد