ويكيبيديا

    "أحتاج إلى بعض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai besoin d'
        
    • J'ai besoin de
        
    • besoin d'un peu
        
    • me faut du
        
    • ai besoin d'une
        
    • ai besoin d'espace
        
    • vais avoir besoin d'
        
    Les choses s'enflamment avec Dangerous. J'ai besoin d'espace... Presque à me toucher les couilles ! Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت لكي أفهم لأنه أغاني هذا الرجل ليست سهلة
    Je dois savoir où je me situe dans ce monde, et pour cela, J'ai besoin d'espace. Open Subtitles ولفعل ذلك ، أحتاج إلى بعض المساحة كما ترين ، لقد عقدت إتفاقاً أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا
    J'ai besoin d'un peu plus de fric pour un weekend en amoureux avec Frankie à Vegas. Open Subtitles نعم ، أحتاج إلى بعض المال من أجل عطلة نهاية إسبوع العشاق ؟ مع فرانكي ، في فيغاس
    J'ai besoin de patins, d'une moustache et peut-être d'une cape. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الشوارب ، وزلاجات وربما قبعة.
    Je travaille dessus; j'ai juste besoin d'un peu de temps pour avoir sa confiance en premier. Open Subtitles حتى نبعد الشرطة الفيدرالية عنا إنني أعمل على الأمر لكنني أحتاج إلى بعض الوقت لكسب ثقته أولاً
    Je reviendrai, mais... il me faut du temps. Open Subtitles سنتكلم لاحقا ، لكن... أحتاج إلى بعض الوقت
    Mais J'ai besoin d'y réfléchir Open Subtitles ولكنني أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا
    Cela fait des jours. J'ai besoin d'air. Open Subtitles نحن نبحرمنذ أيام ، أحتاج إلى بعض الهواء النظيف
    Oh... J'ai besoin d'aide, si ça ne vous dérange pas. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المساعدة إذا لم يكن لديك مانع
    Alors J'ai besoin d'un truc de thérapie pour pouvoir aller de l'avant. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المعدات النفسية من اجل أن اتقدم بحياتي
    Comme ça, si je vois quelque chose qui pourrait avoir l'air louche, quelque chose comme ça, ou si je pense que J'ai besoin d'aide, Open Subtitles . إذا رأيت أيّ شئ يبدو مريب ، أو أيّ شئ مثل ذلك ، أو إذا أحسّست أنى أحتاج إلى بعض المساعدة
    Mais comme tous les grands leaders, J'ai besoin d'idiots comme larbins. Open Subtitles و لكن ككل القواد العظماء أحتاج إلى بعض الأغبياء لأستخدامهم كعتاد للمدفع
    Je te l'ai dit, J'ai besoin d'argent rapidement. Open Subtitles لقد قلت لك أنى أحتاج إلى بعض المال سريعا
    Quoique, pour être franc, J'ai besoin de précision sur un point ou deux. Open Subtitles على الرغم من ذلك، فلنكن صادقين أحتاج إلى بعض التوضيحات على أمرٍ أو إثنين
    J'ai besoin... de... de films infra-rouges. Open Subtitles أحتاج إلى بعض خامات فيلم تعمل بالأشعة تحت الحمراء
    Bien bien Bon, j'ai juste besoin d'un peu de temps pour rattraper le protocole actuel, mais ... Open Subtitles جيد حسنا، أنا فقط أحتاج إلى بعض الوقت للحاق بالركب في النظام الحالي، ولكن
    On peut dire ça, il me faut du café. Open Subtitles أظن ذلك. أحتاج إلى بعض القهوة وحسب.
    J'ai besoin d'une justice numérique. Open Subtitles أحتاج إلى بعض العدالة الرقمية
    Je vais avoir besoin d'quelques mains supplémentaires ici. Open Subtitles سوف أحتاج إلى بعض المساعدة هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد