Les choses s'enflamment avec Dangerous. J'ai besoin d'espace... Presque à me toucher les couilles ! | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الوقت لكي أفهم لأنه أغاني هذا الرجل ليست سهلة |
Je dois savoir où je me situe dans ce monde, et pour cela, J'ai besoin d'espace. | Open Subtitles | ولفعل ذلك ، أحتاج إلى بعض المساحة كما ترين ، لقد عقدت إتفاقاً أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا |
J'ai besoin d'un peu plus de fric pour un weekend en amoureux avec Frankie à Vegas. | Open Subtitles | نعم ، أحتاج إلى بعض المال من أجل عطلة نهاية إسبوع العشاق ؟ مع فرانكي ، في فيغاس |
J'ai besoin de patins, d'une moustache et peut-être d'une cape. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الشوارب ، وزلاجات وربما قبعة. |
Je travaille dessus; j'ai juste besoin d'un peu de temps pour avoir sa confiance en premier. | Open Subtitles | حتى نبعد الشرطة الفيدرالية عنا إنني أعمل على الأمر لكنني أحتاج إلى بعض الوقت لكسب ثقته أولاً |
Je reviendrai, mais... il me faut du temps. | Open Subtitles | سنتكلم لاحقا ، لكن... أحتاج إلى بعض الوقت |
Mais J'ai besoin d'y réfléchir | Open Subtitles | ولكنني أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا |
Cela fait des jours. J'ai besoin d'air. | Open Subtitles | نحن نبحرمنذ أيام ، أحتاج إلى بعض الهواء النظيف |
Oh... J'ai besoin d'aide, si ça ne vous dérange pas. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض المساعدة إذا لم يكن لديك مانع |
Alors J'ai besoin d'un truc de thérapie pour pouvoir aller de l'avant. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض المعدات النفسية من اجل أن اتقدم بحياتي |
Comme ça, si je vois quelque chose qui pourrait avoir l'air louche, quelque chose comme ça, ou si je pense que J'ai besoin d'aide, | Open Subtitles | . إذا رأيت أيّ شئ يبدو مريب ، أو أيّ شئ مثل ذلك ، أو إذا أحسّست أنى أحتاج إلى بعض المساعدة |
Mais comme tous les grands leaders, J'ai besoin d'idiots comme larbins. | Open Subtitles | و لكن ككل القواد العظماء أحتاج إلى بعض الأغبياء لأستخدامهم كعتاد للمدفع |
Je te l'ai dit, J'ai besoin d'argent rapidement. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنى أحتاج إلى بعض المال سريعا |
Quoique, pour être franc, J'ai besoin de précision sur un point ou deux. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، فلنكن صادقين أحتاج إلى بعض التوضيحات على أمرٍ أو إثنين |
J'ai besoin... de... de films infra-rouges. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض خامات فيلم تعمل بالأشعة تحت الحمراء |
Bien bien Bon, j'ai juste besoin d'un peu de temps pour rattraper le protocole actuel, mais ... | Open Subtitles | جيد حسنا، أنا فقط أحتاج إلى بعض الوقت للحاق بالركب في النظام الحالي، ولكن |
On peut dire ça, il me faut du café. | Open Subtitles | أظن ذلك. أحتاج إلى بعض القهوة وحسب. |
J'ai besoin d'une justice numérique. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض العدالة الرقمية |
Je vais avoir besoin d'quelques mains supplémentaires ici. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى بعض المساعدة هنا |