ويكيبيديا

    "أحتاج إلى مساعدتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai besoin de ton aide
        
    • j'ai besoin de votre aide
        
    • J'ai besoin d'aide
        
    • J'ai besoin de toi
        
    • ai besoin de vous
        
    • Tu dois m'aider
        
    Je suis dans la panade. J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles إسمع أنا في مشكلة خطيرة أحتاج إلى مساعدتك
    J'ai besoin de ton aide à l'appartement. C'est important. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك بأمر مهم في الشقة العلوية.
    J'ai besoin de ton aide pour pouvoir réussir mon test. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك أحتاج إليك لأجتاز اختباري
    j'ai besoin de votre aide. Je dois me débarrasser d'un corps. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك عليّ أن أتخلص من جثة ما
    Selon le New York Times, il aurait un Q.I. de 160... J'ai besoin d'aide. Open Subtitles وجريدة التايمز تقتبس من احد اصدقائه والمدعو رويستر بأن لديه معدل ذكاء عالي جداً أحتاج إلى مساعدتك
    42 secondes... Mais J'ai besoin de toi. Open Subtitles بقى 42 ثانية , ولكن لا أستطيع عمل هذا وحدى أحتاج إلى مساعدتك
    Donc, dans l'espoir de finir les quelques chapitres de mon roman érotique, J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles وإن كنت سأحظى بأي أمل بإنهاء عينة الفصول لروايتي الشهوانية أحتاج إلى مساعدتك
    Toi, viens avec moi. J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles وأنت، تعالي برفقتي أنا أحتاج إلى مساعدتك
    C'est Logan. J'ai besoin de ton aide, Matt. Open Subtitles مرحباً, معك لوغان أحتاج إلى مساعدتك, مات
    Je dois faire des recherches dans les bois, et J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles أريد القيام ببعض البحث، و أحتاج إلى مساعدتك.
    J'ai besoin de ton aide. - C'est une urgence, s'il te plaît. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك إنها حالة طارئة ، أرجوكِ
    J'ai besoin de ton aide... - Il est tard. Appelle demain. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك - يا إلهي، تأخر الوقت -
    J'ai besoin de ton aide pour ouvrir ce dossier. Open Subtitles 12,395 أحتاج إلى مساعدتك في فتحه هل تستطيع الدخول ؟
    J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles ‏أحتاج إلى مساعدتك. ‏
    Te voilà. J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles أنتِ هنا إنني أحتاج إلى مساعدتك
    Je vous en supplie, j'ai besoin de votre aide je peux pas faire ça seule. Open Subtitles رجاء، أتوسل إليكِ أحتاج إلى مساعدتك لا أستطيع أن أفعل هذا وحدي
    Je dois faire vite, mais j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles عليّ التصرّف بسرعة، ولكنّي أحتاج إلى مساعدتك.
    Don Corleone, j'ai besoin de votre aide et il ne s'agit pas d'allumer un cierge. Open Subtitles دون كورليون أحتاج إلى مساعدتك. وليس فقط لإضاءة شمعة صغيرة
    Je sais, vous êtes débordé, mais J'ai besoin d'aide. Open Subtitles أجل , أدرك أنك مشغول لكنني أحتاج إلى مساعدتك
    Excusez-moi, mais J'ai besoin d'aide. Open Subtitles أوه , أيها الكولونيل أعتذر لك , ولكنني أحتاج إلى مساعدتك
    Écoute, je ne sais pas quoi faire. J'ai besoin de toi. Open Subtitles إسمع، أنا لا أعرف كيف أتصرف معه ولهذا أحتاج إلى مساعدتك
    Excusez-moi de vous déranger si tard, mais j'ai besoin de vous. Open Subtitles أعتذر لإزعاجك في هذه الساعة، لكنّي أحتاج إلى مساعدتك
    Je suis ici pour t'aider. Mais Tu dois m'aider aussi. Open Subtitles -أنا هنا لكِ أساعدك ، لكني أحتاج إلى مساعدتك أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد