Prenez vos affaires. On se retrouve dehors dans 5 minutes. | Open Subtitles | أحضروا معداتكم, سأقابلكم بالخارج في خلال 5 دقائق |
Neptune et toi, Prenez l'autre canapé. | Open Subtitles | أنت و نيبتون أحضروا تلك الأريكة الأخرى، هيا |
Les enfants, Apportez les sacs, on a une chambre triple. | Open Subtitles | يا أولاد, أحضروا الحقائب سوف نتشارك في الحجرة |
- Amenez l'ortho. - Prélevez du gaz sanguin artériel. | Open Subtitles | ــ أحضروا قسم العظام إلى هُنا ــ أحصل على غاز الدم من أنبوب القسطرة |
En fait, oui. L'autre jour, Ils ont amené un sac. | Open Subtitles | بالواقع أجل، منذ بضعة أيّام أحضروا حقيبة قماشية |
Allez chercher vos maillots de bain. Vos maillots. | Open Subtitles | اذهبوا وارتدوا ملابس السباحة، أحضروا ملابسكم. |
Les gars, Trouvez tout ce que vous pouvez sur ce building. | Open Subtitles | يا رفاق, أحضروا لنا كل معلومةٍ متعلقة بذلك المبنى |
Prenez vos chapeaux, on va dans les années 1920. | Open Subtitles | أحضروا قبعاتكم الاتحادية سنذهب للعشرينيات. |
Prenez les bonnes tables. | Open Subtitles | أحضروا الطاولات الجيّدات فهذا زفافٌ للميزين، حسنٌ ؟ |
Vêtements et autres. Prenez cet ordinateur. | Open Subtitles | أحضروا كل ما نستطيع استخدامه، مؤن، ملابس، أي شيء وخذوا هذا الحاسوب |
Tu seras payé intégralement. Apportez l'or. | Open Subtitles | سيتم دفع نصيبكم كاملاً، أحضروا لهم الذهب |
Apportez les ancres et les voiles sur la berge, au cas où un nostalgique voudrait filer en douce. | Open Subtitles | أحضروا المراسي و الأشرعة إلى الشاطئ في حالة بعض الأشخاص المتشوقين لأسرهم قرروا الإنطلاق معهم |
Je sors. Je suis poursuivi. Amenez le van. | Open Subtitles | .سأخرج من هنا، هناك من يطاردني، أحضروا السيارة |
Le camion et l'escouade, Amenez tous les airbags et les cales qu'on a. | Open Subtitles | المركبة والفرق أحضروا كل أكياس هواء لدينا |
"Quand ils ont amené cette fille à l'hôpital," "je n'exerçais que depuis six mois." | Open Subtitles | عندما أحضروا تلك الفتاة للمشفى كنت قد تدربت لستة أشهر فحسب |
- Allez chercher l'Ortho. - Prélevez des gaz sur la voie artérielle. | Open Subtitles | ــ أحضروا قسم العظام إلى هُنا ــ أحصل على غاز الدم من أنبوب القسطرة |
Trouvez quelqu'un qui parle arabe pour qu'on leur pose une question. | Open Subtitles | حسناً, أحضروا أحداً يتحدث العربية ..كي نطرح عليهّم سؤلاً |
Appelez l'anesthésiste, préparez le bloc. | Open Subtitles | حسنٌ, أحضروا طبيب التخدير وجهزوا غرفة العمليات |
À notre emménagement, Kevin et Elaine nous ont apporté une tarte. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة |
Ramenez vite vos orteils ! | Open Subtitles | آلو، أتسمعنى؟ بسرعة يا ناس، أحضروا فتياتكم إلى هنا فى الحال. |
Trouvez-moi des preuves. | Open Subtitles | عندها إذاً أحضروا لي بعض الأدلة عن أي منها |
- Quelle bande de salopards ! Faire venir ce type... - Ross ! | Open Subtitles | ـ لا أصدقُ أن أولئك الملاعين أحضروا ذلك الشاب. |
Donnez moi la pompe intra-aortique ! | Open Subtitles | أحضروا لي مضخة الشريان الأورطي البالونية |
Apporte nous juste une corde ou un bâton. | Open Subtitles | فقط أحضروا لنا حبلا أو عصا أو شيء آخر حسنا ، هل من أفكار ؟ |
Si vous voulez un chauffeur, Attrapez M. Lait/Biscuits. | Open Subtitles | لذا إذا أردتم توصيلة , أحضروا السيد الحليب والبسكويت |
La police aurait ramené son corps à la mairie le lendemain. | UN | ويُعتقد أن ضباط الشرطة أحضروا رفاته إلى مبنى البلدية في اليوم التالي. |