Pensiez-vous Vraiment que vous pourriez enlever le président des États-Unis ? | Open Subtitles | أحقاً ظننتِ إنّ بوسعكِ خطف رئيس الولايات المتحدة ؟ |
Vous pensez Vraiment que c'est le moment pour avoir cette conversation avec une mère endeuillée ? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد بأن هذا هو الوقت المناسب بأن تخوض حواراً مع أماً حزينه؟ |
Tu penses Vraiment que cette histoire est réelle entre toi et cette fille ? | Open Subtitles | أحقاً تفكر أن الشيئ الذي بينك وبين تلك البنت الصغيرة حقيقي؟ |
Ah bon ? Vraiment ? | Open Subtitles | أحقاً , يسمونني بذلك ؟ |
- Ma boîte s'en fiche de ça. - Ah oui ? | Open Subtitles | ـ لا يجري الأمر بتلك الطريقة في ذلك المكان ـ أحقاً ؟ |
Alors, tu vas Vraiment me laisser seul avec toutes ces femmes nues et fortunées ? | Open Subtitles | إذاً أحقاً ستتركيني وحدي مع كل هؤلاء النسوة العاريات المطليات بالذهب ؟ |
Tu veux Vraiment les passer à être en colère et affligé ? | Open Subtitles | أحقاً تودُ أن تُمضي تلكَ المُدة غاضباً و بائِساً؟ |
- C'est un excellent choix. - Vraiment ? | Open Subtitles | ـ لديه فرصة كبيرة للفوز بالجولة الأولى ـ أحقاً ؟ |
Après tout ce qui s'est passé, tu n'as Vraiment rien à me dire ? | Open Subtitles | بعد كل ما حدث أحقاً ليس لديك أي شيء كي تخبرني به؟ |
- Bien sûr que non. Il avait un alibi. - Vraiment ? | Open Subtitles | ـ قطعاً لا ، لكن للفتى حجة غياب ـ أحقاً ؟ |
Ça te contrarie Vraiment ou c'est pour ton stand-up ? | Open Subtitles | أحقاً أنت مستاءاً حيال ذالك؟ أم أنّ هذا جزأ من ترجلك؟ |
- J'ai en fait une offre à faire. - Vraiment ? | Open Subtitles | ـ في الواقع ، أنا هُنا مع عرض لك ـ أحقاً ؟ |
Tu devrais Vraiment nettoyer du haut vers le bas. | Open Subtitles | أحقاً ينبغي أن يكون التنظيف من الأعلى للأسفل. |
Et elle n est pas toujours gentil, soit. Était-ce Vraiment une erreur? | Open Subtitles | صحيح، وليست طيبة دائماً كذلك أحقاً كان خطأ؟ |
Tu crois Vraiment que le pasteur et moi avons des choses en commun ? | Open Subtitles | يأمل بأنه لم يفت الأوان لأن يغير قدره أحقاً تظن أن هناك قواسم مشتركة بيننا؟ |
Tu vas Vraiment te débarrasser de toutes nos affaires ? | Open Subtitles | . أحقاً تُريد التخلص من كُل أمتعتنا ؟ . أحقاً لا تتذكرين هذا ؟ |
Tu crois Vraiment qu'elle peut le faire ? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد بأنها قادرة علي القيام بذالك؟ |
Tu penses Vraiment que cet endroit n'a pas été touché depuis la guerre ? | Open Subtitles | أحقاً تظنين بأنّ هذا المكان لمْ يلمس منذ الحرب ؟ |
Ah bon ? | Open Subtitles | أتيت من أجل أن أعتذر أحقاً |
Oui. J'ai les fonds. Ah oui ? | Open Subtitles | نعم لقد وجدت تمويل أحقاً نعم |
J'ai entendu dire que les tatouages sont des cicatrices qu'on a envie d'exhiber pour montrer les douleurs qu'on a en soi, C'est vrai ? | Open Subtitles | أن الوشم كالندوب التي تلبس خارجاً لتظهر الألم الذي بالداخل أحقاً هذا؟ |
Sérieux, y a pas de problème entre nous, pas vrai ? | Open Subtitles | مهلا ، أحقاً نحن على وفاق أليس كذلك .. |
Croyez-vous Sérieusement ça ? C'est généralement un tas de mensonges. | Open Subtitles | أحقاً تصدقون هذا الهراء كلها مجموعة من الاكاذيب |
- Ah ouais ? | Open Subtitles | أحقاً ؟ دعنا لا نفعله |