ويكيبيديا

    "أحمقا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • idiot
        
    • bête
        
    • con
        
    • un crétin
        
    • fou
        
    • ridicule
        
    • un abruti
        
    • imbécile
        
    • un connard
        
    Lui non plus n'est pas idiot. Vous le reprendrez par intérêt, il le sait. Open Subtitles هو أيضا ليس أحمقا يعلم أنك لن تقبل رجوعه بدون حاجة
    Il va avoir l'air d'un idiot avec un loup dans son film. Open Subtitles لكنه سيبدو أحمقا مع صوت هذا الذئب في برنامجه
    J'ai été idiot de penser que je pourrais regagner la confiance de mon père en gagnant simplement les elections. Open Subtitles لقد كنت أحمقا بإعتقادي بأنه يمكنني أن أرجع إحترام والدي لي بمجرد أن أجعله يفوز بالإنتخابات
    Je me sens un peu bête, j'ai appelé cent fois. Open Subtitles أشعر أنني أحمقا.. لقد إتصلت بالفندق مئة مرة تقريبا
    Tu joues les stars depuis que tu vis à New York, mais joue pas au con. Open Subtitles أعلم تعتقد نفسك صيدا مثيرا منذ أن انتقلت إلى نيويورك لكن لا تصير أحمقا ، اتفقنا ؟
    J'ai essayé de tout arrêter, mais un crétin m'a dit qu'il me fallait un but. Open Subtitles حسنا، حاولت التقاعد لكن أحمقا ما أخبرني أني في حاجة إلى هدف
    Un tel homme serait fou, Grand Prêtre. Open Subtitles رجل كذلك سيكون أحمقا, آيها الكائن الأعظم
    Faudrait être idiot pour ne pas vouloir un film pareil. Open Subtitles لابد أن يكون الرجل أحمقا لكي لا يهتم بهذا الفيلم
    Si je fais encore quelque chose d'idiot, tu ne seras pas en colère contre moi? Open Subtitles واذا فعلت شيئا أحمقا مجددا فلن تثوري غضبا علي ؟
    Un voyage gratuit à New York, je serais idiot de laisser filer. Open Subtitles مستقبلي في نيويورك , سوف أكون أحمقا إذا رفضت هذا الأمر
    Eh bien je suppose que vous devez avoir été un idiot ces 6 derniers mois. Oh, beaucoup de gens diraient plus que cela. Open Subtitles إذا أعتقد أنك كنت أحمقا خلال الست شهور الماضية
    Celui qui, devant toi, a joué si longtemps l'idiot et le soumis ne peut être mauvais. Open Subtitles انا شخص أعتد بأن اكون أحمقا فقط لأسعدك لا يمكن أن أكون شخصا أحمقا.أليس كذلك؟
    Je ne suis pas idiot. Je connais vos méthodes. Open Subtitles ، أنا ليس أحمقا أيها الجندي أعرف كيف تعمل بلدك
    Naturellement ne sois pas assez bête pour dire que tu étouffes dans ta ferme. Open Subtitles لكن لا تكن أحمقا وتخبرهم أنك مللت من من حياة المزرعة...
    Si tu ne veux pas avoir l'air bête, entraîne-toi. Open Subtitles لو لم ترد أن تبدو أحمقا وأنت تفعل شيء ما، يجب أن تتدرب
    Non, je serais pas aussi bête. Open Subtitles لا لن اكون أحمقا الى هذه الدرجة
    Je suis désolé d'avoir agi comme un con et d'avoir laissé un peu de succès me monter à la tête Open Subtitles أنظري أنا أسف لكوني أحمقا. و ترك بعض الشهرة تأخذ أولويتي.
    Deuzio... Conte a pigé qu'il doit plus jouer au con. Open Subtitles ثانيا، أنا متأكد ان كونتيه تَعلم أنه لا ينبغي ان يكون أحمقا
    J'ai appris que je pouvais être un crétin, et je vais essayer de ne plus en être un dans le futur. Open Subtitles تعلمت أنه يمكن أن أكون أحمقا و سأحاول أن لا أكون واحدا في المستقبل
    Et si tu décides de devenir fou et penses pour toi, ils le seront, instantanément. Open Subtitles أجل، وإذا قررت أن تكون أحمقا وتفكر بنفسك، فسيعرفون، على الفور.
    C'est pour ça que je suis allé voir la police. Ne soit pas ridicule. Tu es en pleine confusion. Open Subtitles لاتكن أحمقا, لقد شوشت على نفسك لا تستطيع أن تلوم فيريتي في كل شيء
    Vous m'écouteriez si j'étais un abruti vous disant que vous êtes gros sur Instagram ! Open Subtitles كنت لتستمعون إلي إن كنت أحمقا أخبركم كم أنتم تبدون بدناء على إنستاجرام
    Et à cause de ça il a été imbécile. Open Subtitles ولقد كان أحمقا بعض الشيء بشأنها.
    Pas un connard miteux ramassé au dépotoir. Tu m'entends? Open Subtitles ليس أحمقا جلبته من القمامة، هل تسمَع ما أقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد