ويكيبيديا

    "أحمى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • protéger
        
    • protège
        
    • protégeais
        
    • couvre
        
    • tes arrières
        
    • J'assure tes
        
    • servirai mon peuple
        
    Même moi je n'ai pas pu protéger notre enfant à naître. Open Subtitles ولم أستطع حتى أن أحمى طفلتنا التى لم تولد
    Je n'ai jamais voulu que protéger ce pays, et ceux qui le défendent. Open Subtitles أنا فقط أود أن أحمى هذه الدوله و الأشخاص الذين يدافعون عنها
    Vous me faites confiance avec vos secrets, et je promets de protéger vos intérêts jusqu'à mon dernier souffle. Open Subtitles انتٍ تأتمنينى على أسرارك وأنا أعدك على أن أحمى مصالحك حتى آخر نفس لى
    Mais, hé ! Je protège ceux que j'aime. Tout ça, c'est pour toi. Open Subtitles لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟
    - Vous avez dit que je portais l'enfant, c'est donc moi qui la protégeais. Open Subtitles إذن من الواضح أننى كنت الشخص الذى أحمى الطفلة , أليس كذلك؟
    Je couvre ton succulent derrière... Open Subtitles أجل , سوف أحمى مؤخرتك الممتلئة
    Vous me faites confiance avec vos secrets, et je promets de protéger vos intérêts jusqu'à mon dernier souffle. Open Subtitles انتٍ تأتمنينى على أسرارك وأنا أعدك على أن أحمى مصالحك حتى آخر نفس لى
    Si quelqu'un doit se protéger, c'est moi de toi. Open Subtitles اذا كان أى أحد سيحمى نفسه فيجب أن أكون أنا أحمى نفسي منك
    Jamais ils n'auront été plus justes. J'ai juré de protéger les innocents. Open Subtitles فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء
    J'aurais dû te protéger, toi et ton travail, mais je l'ai pas fait. J'en suis désolé. Open Subtitles كان يجب أن أحميك و أحمى عملك و لم أفعل ،أنا آسف
    Oui, j'ai fait ce que j'avais à faire pour protéger ma famille. Open Subtitles .. أجل، لقد فعلت ما ينبغى على فعله كي أحمى عائلتى.
    Je veux protéger et servir la ville. Faire une différence. Open Subtitles يا سيدى , أريد أن أحمى و أخدم المدينةُ و أن أحُدث فارقاً
    Alors j'ai juré de protéger le sabbat et de le faire prospérer pour ma reine. Open Subtitles لذلك أقسمت أن أحمى المجمع وأزيد عدد أعضائة من أجل ملكتى
    Laissez-moi protéger les intérêts de mon pays à ma guise. Open Subtitles وحفاظا على سلامتك, يجب ان تسمح لى بأن أحمى مصالح بلادى بطريقتى الخاصة
    Je vais devoir protéger ton réseau neuronal de la surcharge, donc je vais devoir t'éteindre. Open Subtitles حسناً... سوف أحمى شبكتك العصبية من الحمولة الزائدة لذا سيتوجب على اجراء إغلاق قوى، حسناً؟
    - Je protège mon projet de vous. Open Subtitles أنا أحمى بلدى وأنقذ مشروعى منك
    Si certains meurent pour protéger mon peuple... lci c'est mon peuple et je les protège. Open Subtitles لو مات القليل كى أحمى شعبى... إنهم شعبى و أنا أحميهم
    - Rien. Surnow a débranché la prise. - Je protège notre bébé! Open Subtitles لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك
    Je protégeais mon agent et mon opération. Open Subtitles لقد كُنت أحمى عميلتى والعملية بالكامل
    Major. Ouais, je couvre vos arrières. Allez-y. Open Subtitles أيها الرائد حسنا , أنى أحمى ظهرك , تحرك
    Je surveille tes arrières. Tu sais ça ? Open Subtitles أنا أحمى ظهرك و أنت تعرف هذا ، أليس كذلك ؟
    J'assure tes arrières, Michael. Open Subtitles الآن أنا أحمى ظهرك يا مايكل
    Je servirai mon peuple ! Open Subtitles و أحمى العرش الذى ورثته عن أجدادى لدعم الحكم بإخلاص ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد