J'essaye vraiment de la protéger, et ne pas lui montrer que j'ai peur, et il y a un monstre dehors qui attaque des infirmières. | Open Subtitles | أحاول جاهدة أن أحميها وألا أجعلها تعرف أنني خائفة وهناك مجرم بالخارج يلاحق الممرضات |
Je lui ai fait croire que le bébé était mort. Je voulais la protéger. | Open Subtitles | تركته يقتنع بأن الطفلة ماتت، إذ وددت أن أحميها. |
Elle comprendra que je fais ça pour la protéger. | Open Subtitles | سوف تدرك إنّي أفعل هذا من أجلها، لكي أحميها. |
Ce sont pas ses meilleures amies. Je la protège. | Open Subtitles | هي ليست صديقة صدوقة لهنّ إنّي أحميها منهنّ |
Athena m'a oint, moi et moi seul, pour protéger cette ville. | Open Subtitles | أثينا أختارتني أنا, ,انا وحدي لكي أحميها |
La ville n'a pas perdu mon père. Je l'ai tué pour la protéger. | Open Subtitles | البلدة لم تفقد والدي لقد قتلته لكي أحميها |
Mais il y avait quelqu'un... que j'aurais dû protéger autrefois. | Open Subtitles | لكن كان هناك امرأة كان يجب أن أحميها |
Tu me payes pour la protéger, je l'ai fait. | Open Subtitles | أنتم تدفعون لي كي أحميها. و قد فعلتُ ذلك |
Le problème, c'est que je savais pas comment j'allais la protéger de moi. | Open Subtitles | .. كانت المشكلة بأنني لا أعرف كيف أحميها من نفسي |
J'étais chargé de la protéger et je l'ai jetée dans ses griffes. | Open Subtitles | كانت مهمتي أن أحميها بدلاً من ذلك, سلمتها باليد إليه |
Non, elle aurait pu se retrouver impliquée et je devais la protéger. | Open Subtitles | لا,كانت يمكن ان تتورط و كان علي ان أحميها |
J'ai prêté serment auprès du gouverneur de tout faire pour protéger la ville | Open Subtitles | وقد أعطيت سيدنا الحاكم وعدي أن أحميها... |
La protéger de quoi ? | Open Subtitles | أحميها من ماذا ؟ |
- Arrête. J'ai passé cinq ans à la protéger de tout, même des horreurs qui te flottent autour. | Open Subtitles | حسبك، أمضيت 5 سنين أحميها من كلّ شيء |
J'ai une marque à protéger. | Open Subtitles | لدي علامة تجارية يجب أن أحميها |
J'ai promis de la protéger. | Open Subtitles | لقدْ وعدتُ بأنْ أحميها |
Vous m'aviez dit de la protéger. | Open Subtitles | نعم, أنت أخبرتني بأن أحميها, صحيح؟ |
Je la protège. Trop, sûrement. | Open Subtitles | أنا أحميها ، ربما بالغت في ذلك |
Ca fait 20 ans que je la protège des gens comme vous. | Open Subtitles | بل كنت أحميها طوال 20 عامًا من أمثالك. |
Me faites pas de mal. Je la protège. | Open Subtitles | لا تؤذني، أنا أحميها |
Tu m'appelles tout à coup, me dis que tu dois parler à ma protégée, officieusement, et je ne peux pas poser de questions ? | Open Subtitles | إنظري لقد إتصلتِ بي بدون تمهيد، تخبريني أنكِ تريدين أن تتحدثي مع من أحميها بدون سجلات ولايمكني أن أسأل أي سؤال؟ ، |
Un mensonge de 20 ans, mais je ne la protégeais pas, je me protégeais moi-même. | Open Subtitles | عشرين عام من الكذب ولكن ما كنت أحميها |