Il ne répond pas. Je lui ai dit que j'étais là. Tant pis. | Open Subtitles | وهو لا يجيب، أخبرته أنني هنا لذلك، تبا لذلك |
Quand j'ai su qu'elle était morte, Je lui ai dit que je voulais sortir, ou je parlais à son supérieur. | Open Subtitles | عندما سمعت بموتها، أخبرته أنني أريد الانسحاب، وإلا فإنني سأفضح أمره |
Quand Je lui ai dit que je voulais arrêter de boire, il a tout fait pour m'en empêcher. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني سأتوقف عن شرب الكحول، قام بكل شئ ممكن ليحطمني. |
Il était surexcité quand je lui ai dis que je le prendrais dans mon cabinet. | Open Subtitles | وطار من الفرحة عندما أخبرته أنني سأجعله يعمل معي في مكتب المحاماة |
Quand Je lui ai dit que j'allais partir m'occuper de tes enfants, t'aurais dû voir sa tête. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني سأترك عملي لأعتني بصغارك، كان عليك أن ترى وجهه. |
Je lui ai dit que j'en avais déjà un, mais il s'en fiche. | Open Subtitles | أخبرته أنني لدي هواية مسبقاً،لكنه للأسف لم يهتم |
Quand Je lui ai dit que j'étais du même avis, il a été ravi de se confier. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني مثله حكى لي كل شيء بسرور. |
Je lui ai dit que je ne pouvais plus le faire désormais, et il s'est mis vraiment en colère. | Open Subtitles | لقد فسخت العلاقة, أخبرته أنني لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن وقد أصبح غاضباًجداً |
Je n'étais pas très enthousiaste. Alors, eh... Je lui ai dit que j'étais possédée. | Open Subtitles | لم أكن متحمسة جداً لذلك أخبرته أنني ممسوسة |
Je lui ai dit que je voulais en voir une depuis que j'en entends toujours parler dans les journaux. | Open Subtitles | أخبرته أنني لطالما أردت رؤية واحد بما أنني أقرأ عنهم في الصحف |
Je ne sais pas ce que ça veut dire. Mais Je lui ai dit que je changeais d'angle, que je m'intéressais plutôt à Jack Baldwin qu'à Keefer. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي القصة و لكنني أخبرته أنني سأغير من محور قصتي |
Je lui ai dit que je serai toujours sa fille... mais qu'il devait d'abord remettre son mariage sur les rails. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأظل إبنته دائماً لكن يجب أن نضع علاقتنا جانباً لبعض الوقت حتى يعود زواجه إلى الطريق الصحيح |
on aurait dit mon père quand Je lui ai dit que je voulais devenir ventriloque. | Open Subtitles | ذات النظرة التي رمقني بها أبي... عندما أخبرته أنني أريد أن أكون... |
Quand il est venu pour prendre le paquet, Je lui ai dis que j'avais besoin d'une heure de plus. | Open Subtitles | عندما ظهر لأخذ الطرد، أخبرته أنني أحتاج لساعة إضافية. |
Je lui ai dit que je le sauverai, et il savait qu'il allait mourir. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأنقذه، ولكنه كان متيقنًا من موته |
Quand j'ai dit que je venais voir mon fils et sa copine, il m'a parlé de ce fantastique terrain de camping à quelques heures d'ici. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني أريد زيارة إبني وحبيبته أخبرني عن أرض التخيم الرائعة التي تبعد ساعات قليلة من هنا |