ويكيبيديا

    "أخبرني بالحقيقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dis-moi la vérité
        
    • Dites-moi la vérité
        
    • Dis la vérité
        
    • me disait la vérité
        
    • Dites moi la vérité
        
    • dis moi la vérité
        
    Allez, Raintree, Dis-moi la vérité, quand tu pilotais ces avions de ligne, combien de fois tu t'es endormi en travaillant ? Open Subtitles هيا يا (رينتري)، أخبرني بالحقيقة: حينما كنت تقود تلك الحافلات التجارية، كم مرة غفوت أثناء تأدية الوظيفة؟
    Dis-moi la vérité et tu seras très bien récompensé. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة و ستكافأ جيدا.
    Cette fois, Dis-moi la vérité. Open Subtitles هذهِ المرة, أخبرني بالحقيقة.
    Regardez, Dites-moi la vérité maintenant, Et peut-être que je peux encore vous aider. Open Subtitles انظر ، أخبرني بالحقيقة الآن ورُبما سيكون بإمكاني مُساعدتك
    Dis la vérité, Jack, pour une fois dans ta vie. Open Subtitles .. أخبرني بالحقيقة .. جاك لمرة واحده في حياتك
    Si mon vrai père se pointait, me disait la vérité, me délivrait, je serais reconnaissant. Open Subtitles و إن ظهر والدي الحقيقي و أخبرني بالحقيقة و حررني منهم , فبالتأكيد سأكون ممتناً
    Dis-moi la vérité, ou je lui vide les entrailles. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة أو سأقطع أوصاله
    Stuby-Doo, Dis-moi la vérité. Open Subtitles يا ستوبي دو أخبرني بالحقيقة, يا صديقي
    Dis-moi la vérité ! Tu ne veux pas me la donner. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة أنتَ لن تعطيه لي
    Dis-moi la vérité, Mikey. Open Subtitles "أخبرني بالحقيقة ، أخبرني بالحقيقة "مايكي
    Pour la dernière fois, Dis-moi la vérité. Open Subtitles للمرّة الأخيرة أخبرني بالحقيقة يا صاح
    Dis-moi la vérité. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة الآن.
    Dis-moi la vérité. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة
    Dis-moi la vérité, Ted. Tu serais pas entrain de te moquer de moi ? Open Subtitles أخبرني بالحقيقة يا (تيد)، هل تسايرني فحسب؟
    Dis-moi la vérité. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة
    Dites-moi la vérité ou je tue cette femme. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة أو سأقوم بقتل تلكَ المرأة
    Dites-moi la vérité. Open Subtitles أسمع أيّها الوغد، أخبرني بالحقيقة.
    Dites-moi la vérité. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة.
    Je te Dis la vérité ! Open Subtitles أخبرني بالحقيقة
    Donc, tête de noeud ici me disait la vérité ? Open Subtitles إذن, هذا الأحمق أخبرني بالحقيقة ؟
    Ouais, dis moi la vérité. T'étais pas chez Arlo pour les fils de cuivre et pas pour ma voiture non plus. C'était juste ce sac. Open Subtitles - أجل أخبرني بالحقيقة لم تكن في منزل " آرلو " لأسلاك نحاسية ولم تأخذ سيارتي لهذه الحقيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد