ويكيبيديا

    "أخبرني بما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dis-moi ce que
        
    • Dites-moi ce que
        
    • Dis-moi quoi
        
    • Dis moi ce que
        
    • me dire ce
        
    • - Dis-moi ce
        
    • Dis-moi juste ce que
        
    • Dites-moi quoi
        
    • dis-moi ce qu'
        
    • m'a dit ce que
        
    • Dites moi ce qu'
        
    • Dites-moi ce qu'
        
    Dis-moi ce que tu n'aimes pas, car cela me semble parfait. Open Subtitles أخبرني بما لا تحب لأنه يبدو مثاليا بالنسبة لي
    Dis-moi ce que cette chose m'a fait et comment arranger ça. Open Subtitles أخبرني بما فعله بي هذا الشئ وكيف يُمكنني إصلاحه.
    Dis-moi ce que je peux faire. Comment je peux aider ? Open Subtitles حسنٌ، أخبرني بما أستطيع فعله كيف يمكنني تقديم المساعدة؟
    Dites-moi ce que je dois faire pour obtenir ces cerveaux. Open Subtitles أخبرني بما عليّ فعله لأحصل على تلك الأدمغة
    Dis-moi quoi faire et je le ferai. Open Subtitles لذا لديّ معروف لأطلبه أخبرني بما أفعله وسأفعله
    Dis moi ce que je veux savoir, et je parlerai au procureur fédéral. Open Subtitles أخبرني بما أود معرفته وسأتحدث إلى المدعي العام الفيدرالي
    La femme de Cibelli est enceinte de leur premier. Alors, vous allez me dire ce qui s'est passé ! Open Subtitles ،و زوجته كانت حامل بمولودها الأول الآن أخبرني بما حدث؟
    Dis-moi ce que tu sais sur la cristallisation des cellules. Open Subtitles أنا فقط.. أخبرني بما تعرفه عن بلورة الخلايا
    Dis-moi ce que j'ai besoin d'entendre que je puisse arrêter de perdre mon temps et me remettre au travail. Open Subtitles أخبرني بما أود سماعه حتى أستطيع التوقف عن تضييع الوقت وأعود إلى العمل
    Dis-moi ce que tu veux que je fasse. Je suis là. Open Subtitles ـ أنه فقط أنا وأنت، يا رفيقي ـ أخبرني بما تريدني أن أفعله، أنا هنا
    dis-moi ce qu'il se passe. Dis-moi ce que je suis en train de voir. Open Subtitles أخبرني بما يجري، أخبرني ما الذي أنظر إليه.
    Dis-moi ce que cette chose m'a fait et comment arranger ça. Open Subtitles أنت تكذب. أخبرني بما فعله بي هذا الشئ وكيف يُمكنني إصلاحه.
    Dis-moi ce que je dois faire pour sortir d'ici. Open Subtitles فقط أخبرني بما أفعله لك كي أتمكن من الخروج من هنا؟
    - Dites-moi ce que sait la police. - Seulement la vérité. Open Subtitles ـ أخبرني بما قُلته للشرطة ـ الحقيقة فحسب
    Dites-moi ce que vous trouvez. Open Subtitles أي شيء لديه هذه الكلامات عليها، فقط أخبرني بما تجده.
    Allez. Dis-moi quoi faire. Open Subtitles هيا, أخبرني بما أفعل.
    Dis moi ce que tu as trouvé. Open Subtitles أخبرني بما اكتشفت
    Vous voulez qu'ils continuent, vous va me dire ce que je veux savoir. Open Subtitles إن كنت تريدهم يكملون أخبرني بما أريد أن أعرف
    - Dis-moi ce que tu crois savoir. Open Subtitles أخبرني بما تظن أنّك تعرفه.
    Dis-moi juste ce que je dois faire. Open Subtitles لذا أخبرني بما تريدني القيام به فحسب.
    Vous savez bien. Dites-moi quoi faire, je le ferai. Open Subtitles أنت تعرف عن ماذا أتحدث فقط أخبرني بما علي فعله، وسأفعله
    Je me sens mal. J'ai merdé. dis-moi ce qu'il se passe. Open Subtitles أنا مستاءة أفسدت كل شيء، أخبرني بما يجري
    Il m'a dit ce que t'as dit sur son camion. Open Subtitles أتعلمين ، لقد أخبرني بما قلتِ حول شاحنته
    Dites moi ce qu'elle vous a dit. Open Subtitles أخبرني بما قالت لك
    Dites-moi ce qu'il faut faire. Open Subtitles أخبرني بما علينا فعله، أنت تملك أغلبيّة الأسهم صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد