Dis-moi ce que tu n'aimes pas, car cela me semble parfait. | Open Subtitles | أخبرني بما لا تحب لأنه يبدو مثاليا بالنسبة لي |
Dis-moi ce que cette chose m'a fait et comment arranger ça. | Open Subtitles | أخبرني بما فعله بي هذا الشئ وكيف يُمكنني إصلاحه. |
Dis-moi ce que je peux faire. Comment je peux aider ? | Open Subtitles | حسنٌ، أخبرني بما أستطيع فعله كيف يمكنني تقديم المساعدة؟ |
Dites-moi ce que je dois faire pour obtenir ces cerveaux. | Open Subtitles | أخبرني بما عليّ فعله لأحصل على تلك الأدمغة |
Dis-moi quoi faire et je le ferai. | Open Subtitles | لذا لديّ معروف لأطلبه أخبرني بما أفعله وسأفعله |
Dis moi ce que je veux savoir, et je parlerai au procureur fédéral. | Open Subtitles | أخبرني بما أود معرفته وسأتحدث إلى المدعي العام الفيدرالي |
La femme de Cibelli est enceinte de leur premier. Alors, vous allez me dire ce qui s'est passé ! | Open Subtitles | ،و زوجته كانت حامل بمولودها الأول الآن أخبرني بما حدث؟ |
Dis-moi ce que tu sais sur la cristallisation des cellules. | Open Subtitles | أنا فقط.. أخبرني بما تعرفه عن بلورة الخلايا |
Dis-moi ce que j'ai besoin d'entendre que je puisse arrêter de perdre mon temps et me remettre au travail. | Open Subtitles | أخبرني بما أود سماعه حتى أستطيع التوقف عن تضييع الوقت وأعود إلى العمل |
Dis-moi ce que tu veux que je fasse. Je suis là. | Open Subtitles | ـ أنه فقط أنا وأنت، يا رفيقي ـ أخبرني بما تريدني أن أفعله، أنا هنا |
dis-moi ce qu'il se passe. Dis-moi ce que je suis en train de voir. | Open Subtitles | أخبرني بما يجري، أخبرني ما الذي أنظر إليه. |
Dis-moi ce que cette chose m'a fait et comment arranger ça. | Open Subtitles | أنت تكذب. أخبرني بما فعله بي هذا الشئ وكيف يُمكنني إصلاحه. |
Dis-moi ce que je dois faire pour sortir d'ici. | Open Subtitles | فقط أخبرني بما أفعله لك كي أتمكن من الخروج من هنا؟ |
- Dites-moi ce que sait la police. - Seulement la vérité. | Open Subtitles | ـ أخبرني بما قُلته للشرطة ـ الحقيقة فحسب |
Dites-moi ce que vous trouvez. | Open Subtitles | أي شيء لديه هذه الكلامات عليها، فقط أخبرني بما تجده. |
Allez. Dis-moi quoi faire. | Open Subtitles | هيا, أخبرني بما أفعل. |
Dis moi ce que tu as trouvé. | Open Subtitles | أخبرني بما اكتشفت |
Vous voulez qu'ils continuent, vous va me dire ce que je veux savoir. | Open Subtitles | إن كنت تريدهم يكملون أخبرني بما أريد أن أعرف |
- Dis-moi ce que tu crois savoir. | Open Subtitles | أخبرني بما تظن أنّك تعرفه. |
Dis-moi juste ce que je dois faire. | Open Subtitles | لذا أخبرني بما تريدني القيام به فحسب. |
Vous savez bien. Dites-moi quoi faire, je le ferai. | Open Subtitles | أنت تعرف عن ماذا أتحدث فقط أخبرني بما علي فعله، وسأفعله |
Je me sens mal. J'ai merdé. dis-moi ce qu'il se passe. | Open Subtitles | أنا مستاءة أفسدت كل شيء، أخبرني بما يجري |
Il m'a dit ce que t'as dit sur son camion. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد أخبرني بما قلتِ حول شاحنته |
Dites moi ce qu'elle vous a dit. | Open Subtitles | أخبرني بما قالت لك |
Dites-moi ce qu'il faut faire. | Open Subtitles | أخبرني بما علينا فعله، أنت تملك أغلبيّة الأسهم صحيح |