ويكيبيديا

    "أخبرْ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dites à
        
    • Dis à
        
    • dire à
        
    • Dîtes
        
    Dites à sa mère que nous avons trouvé un donneur. Open Subtitles أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت.
    Dites à votre ami que je suis désolée, mais ces toiles ne sont pas des originaux de Turner. Open Subtitles أخبرْ صديقَكَ في كرستي تلك، أَنا آسفُ، لكن أولئك يَجْمعُ أصوات لَيستْ تيرنيرز أصلية.
    Dites à Mike que j'ai dut partir Je devait me changer. Open Subtitles أخبرْ مايك هانلون،قُولُة بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ أنا كان لا بُدَّ أنْ أُُطَهَّر.
    Dis à Carl de le plomber. Il bloque la circulation. Open Subtitles أخبرْ كارل أن يصيبه أنه يعطل حركة المرور
    Dis à tes parents que je repasserai les voir. Open Subtitles أخبرْ أبويكَ أنني سَأَعُودُ لؤريتــهم لاحـقاً
    Ok, je dois dire à Donna ce que je ressens. Open Subtitles الموافقة، أنا يَجِبُ أَنْ أخبرْ دونا كيف أنا أَشْعرُ.
    Dîtes à votre mère que toute mon enfance est dans cette boîte. Délicieux ! Open Subtitles أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ
    Dites à vos amis de Langley que le domaine national est notre cour privée. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ في لانغلى هذا المحل فنائنا الخلفي.
    Dites à Berny de ne pas lancer la musique trop tôt et assurez-vous que les actionnaires soient assis au premier rang Open Subtitles أخبرْ بيرني أَنْ لا يَبْدأَ تُلقّنُ الموسيقى أيضاً قريباً، ويَتأكّدُ المؤسسات الفرعيةَ يَجْلسُ في الخطّ الأمامي.
    Dites à votre maman de venir vous chercher à l'heure. Open Subtitles أخبرْ أُمَّكَ أَنْ لا تتأخّرَ عن إلتِقاطك مِنْ العملِ
    Dites à son patron qu'il est rentré et à ses hommes de le rejoindre. Open Subtitles أخبرْ رجالَ المفتشَ ان المفتش سيذهب إلى بيته فيما بعد
    Dites à Brody de venir tout de suite à la Salle Neptune. Open Subtitles أخبرْ برودي للنُزُول هنا إلى غرفةِ نبتونَ بالضِعف
    Dites à Maxwell de se tenir prêt à aller à l'appartement. Open Subtitles أخبرْ ماكسويل لكي يستعد لضَرْب السقيفةِ.
    Rachel, Dis à ton père qu'il ne peut pas porter cet habit. Open Subtitles رايتشل، عزيزي، أخبرْ أبّاكَ ان لا يلبس هذه البدله.
    Alors Dis à Chris d'arrêter de me dessiner. Open Subtitles أخبرْ كريس لتَرْك الرسم صور منّي مَع جسم خنزيرِ
    Dis à la nouvelle Source que je suis à son service. Open Subtitles أخبرْ المصدرَ الجديدَ أنا حيّ لخِدْمَته.
    Dis à Lisa que mon vol est en retard à caude de la météo. Open Subtitles أخبرْ ليسا بأنّ طيرانَي أُخّرَ بسبب الطقسِ السيئِ.
    Dis à ton vieux d'essayer de traîner Walton et Lanier sur le terrain pendant 48 minutes. Open Subtitles أخبرْ والدك العجوزَ حفظ لسانه خلال ال48 دقيقةِ لعب.
    Dis à Shelby Overman qu'il peut aller se faire voir et se faire cuire un oeuf chez les Grecs, tu m'entends ? Open Subtitles أخبرْ المراقبَ شيلبي هو يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ قفزة طائرة في الكعكة الدائرة على حصوة الممر،اتَسْمع
    Va dire à Max d'installer une caméra dans la chambre de la soeur. Open Subtitles أخبرْ ماكس بان يجهز آلةِ التصوير في غرفةِ الأختَ.
    Bartleby, tu dois dire à ces gens de partir. Open Subtitles بي، أنت gotta أخبرْ هؤلاء الناسِ للذِهاب إلى البيت.
    Parce que vous êtes un ami de Salvatore Dîtes à Salvatore que je suis désolé pour ce qui s'est passé Open Subtitles لأنك صديق سالفاتور. أخبرْ سالفاتور أَنا آسفُ حول الذي حَدثَ. هو عملُ سيئُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد