| Dites à sa mère que nous avons trouvé un donneur. | Open Subtitles | أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت. |
| Dites à votre ami que je suis désolée, mais ces toiles ne sont pas des originaux de Turner. | Open Subtitles | أخبرْ صديقَكَ في كرستي تلك، أَنا آسفُ، لكن أولئك يَجْمعُ أصوات لَيستْ تيرنيرز أصلية. |
| Dites à Mike que j'ai dut partir Je devait me changer. | Open Subtitles | أخبرْ مايك هانلون،قُولُة بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ أنا كان لا بُدَّ أنْ أُُطَهَّر. |
| Dis à Carl de le plomber. Il bloque la circulation. | Open Subtitles | أخبرْ كارل أن يصيبه أنه يعطل حركة المرور |
| Dis à tes parents que je repasserai les voir. | Open Subtitles | أخبرْ أبويكَ أنني سَأَعُودُ لؤريتــهم لاحـقاً |
| Ok, je dois dire à Donna ce que je ressens. | Open Subtitles | الموافقة، أنا يَجِبُ أَنْ أخبرْ دونا كيف أنا أَشْعرُ. |
| Dîtes à votre mère que toute mon enfance est dans cette boîte. Délicieux ! | Open Subtitles | أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ |
| Dites à vos amis de Langley que le domaine national est notre cour privée. | Open Subtitles | أخبرْ أصدقائَكَ في لانغلى هذا المحل فنائنا الخلفي. |
| Dites à Berny de ne pas lancer la musique trop tôt et assurez-vous que les actionnaires soient assis au premier rang | Open Subtitles | أخبرْ بيرني أَنْ لا يَبْدأَ تُلقّنُ الموسيقى أيضاً قريباً، ويَتأكّدُ المؤسسات الفرعيةَ يَجْلسُ في الخطّ الأمامي. |
| Dites à votre maman de venir vous chercher à l'heure. | Open Subtitles | أخبرْ أُمَّكَ أَنْ لا تتأخّرَ عن إلتِقاطك مِنْ العملِ |
| Dites à son patron qu'il est rentré et à ses hommes de le rejoindre. | Open Subtitles | أخبرْ رجالَ المفتشَ ان المفتش سيذهب إلى بيته فيما بعد |
| Dites à Brody de venir tout de suite à la Salle Neptune. | Open Subtitles | أخبرْ برودي للنُزُول هنا إلى غرفةِ نبتونَ بالضِعف |
| Dites à Maxwell de se tenir prêt à aller à l'appartement. | Open Subtitles | أخبرْ ماكسويل لكي يستعد لضَرْب السقيفةِ. |
| Rachel, Dis à ton père qu'il ne peut pas porter cet habit. | Open Subtitles | رايتشل، عزيزي، أخبرْ أبّاكَ ان لا يلبس هذه البدله. |
| Alors Dis à Chris d'arrêter de me dessiner. | Open Subtitles | أخبرْ كريس لتَرْك الرسم صور منّي مَع جسم خنزيرِ |
| Dis à la nouvelle Source que je suis à son service. | Open Subtitles | أخبرْ المصدرَ الجديدَ أنا حيّ لخِدْمَته. |
| Dis à Lisa que mon vol est en retard à caude de la météo. | Open Subtitles | أخبرْ ليسا بأنّ طيرانَي أُخّرَ بسبب الطقسِ السيئِ. |
| Dis à ton vieux d'essayer de traîner Walton et Lanier sur le terrain pendant 48 minutes. | Open Subtitles | أخبرْ والدك العجوزَ حفظ لسانه خلال ال48 دقيقةِ لعب. |
| Dis à Shelby Overman qu'il peut aller se faire voir et se faire cuire un oeuf chez les Grecs, tu m'entends ? | Open Subtitles | أخبرْ المراقبَ شيلبي هو يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ قفزة طائرة في الكعكة الدائرة على حصوة الممر،اتَسْمع |
| Va dire à Max d'installer une caméra dans la chambre de la soeur. | Open Subtitles | أخبرْ ماكس بان يجهز آلةِ التصوير في غرفةِ الأختَ. |
| Bartleby, tu dois dire à ces gens de partir. | Open Subtitles | بي، أنت gotta أخبرْ هؤلاء الناسِ للذِهاب إلى البيت. |
| Parce que vous êtes un ami de Salvatore Dîtes à Salvatore que je suis désolé pour ce qui s'est passé | Open Subtitles | لأنك صديق سالفاتور. أخبرْ سالفاتور أَنا آسفُ حول الذي حَدثَ. هو عملُ سيئُ. |