- Toutes les deux semaines. Régulièrement, et ça tombait quand il a été enlevé ? | Open Subtitles | موعد منظّم ، كان في الوقت الذي أختطف فيه ، أليس كذلك؟ |
Notre fils a été enlevé l'année dernière à l'Halloween. | Open Subtitles | ابننا أختطف العام الماضي في عيد القديسين. |
Je crois qu'il a enlevé six enfants depuis ? | Open Subtitles | آه نسيت الاسم أعتقد أنه أختطف ستة أطفال منذ ذلك الوقت |
Cet enfoiré a enlevé, violé et torturé une gamine de 17 ans, voire plusieurs. | Open Subtitles | ـ إنه مازال هُناك ـ هذا الوغد أختطف و أغتصف و عذب فتاة في 17، بدون ذكر عدد الأخريات |
C'est le même homme qui a kidnappé le capitaine et essayé de s'en prendre à son fils. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي أختطف الرائد سعى وراء أبنه |
Déjà, si ça avait été mon enfant qui avait été kidnappé, aucun mot ne pourrait exprimer ma gratitude. | Open Subtitles | أولاً, لو كان طفلي هو الذي أختطف فلا يوجد كلمات قد تصف عرفاني أنا متاكد أننا كلنا موافقين |
voler 18 heures, détourner un tuk-tuk, | Open Subtitles | أطير لمدة 18 ساعة أختطف توك توك |
Speedy a été enlevé avant qu'on ne se rencontre. | Open Subtitles | نحن جميعا فعلنا الحسابات سبيدي أختطف قبل أي واحد منا يلتقي بالآخر |
En 1988, un garçon de 10 ans a été enlevé par un clown | Open Subtitles | عام 1988 أختطف فتى صغير من مهرج |
On ne sait pas où il est... mais ça ne veut pas dire qu'il a été enlevé. | Open Subtitles | أمره مُبهم، لكن هذا لا يؤكد أنّه أختطف. |
Le barman a été enlevé | Open Subtitles | أعتقد أن أحدهم قد أختطف النادل |
Le monde entier sait que mon fils Sean a été enlevé il y a trois jours. | Open Subtitles | العالم بأسره الأن يعلم أن أبني "شون مولين" أختطف مقابل الحصول علي فدية، منذ ثلاثة أيام |
Savez-vous qui a enlevé mon équipe ? | Open Subtitles | هل تعرفى من الذى أختطف فريقى ؟ |
C'est le type qui a enlevé mon père, et mon épée. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أختطف أبي وسيفي |
- Barrow a enlevé Kira. | Open Subtitles | بارو قد أختطف كيرا |
L'homme qui a kidnappé Audrey est là dehors, et nous devons trouver qui c'est. | Open Subtitles | الرجل الذي أختطف أودري ما زال في الخارج و عليـنا ان نعرف من هو |
L'homme qui a kidnappé et torturé votre équipage ? | Open Subtitles | الشخص نفسه الذي أختطف و عذب طاقمنا؟ |
Le roi Darnley qui a kidnappé l'enfant, qui l'a laissé pour mort. | Open Subtitles | . الملك (دآرنلي) الذي أختطف الطفل وتركه ليموت |
Quand ce type du syndicat est parti ou a été kidnappé ou je ne sais quoi. | Open Subtitles | عندما اختفى أو أختطف ذلك الرجل من النقابة أو مهما حدث |
Apparemment, il a été kidnappé. | Open Subtitles | بالتأكيد انه أختطف |
Le gosse à qui appartenait la pompe... a été kidnappé. | Open Subtitles | الطفل التي له المضخة هو أختطف |
Mais comment aurais-je pu détourner un avion à Portland le 24 novembre, si j'étais à Folsom, purgeant une peine de 30 jours pour ivrognerie? | Open Subtitles | لكن كيف أختطف طائرة في (الرابع و العشرين من نوفمبر في (بورتلاند عندما كنت في (فولسوم) أنهي مدة شهر سجن للسكر و إحداث الاضطراب |