Une telle fille peut mener un homme à la baguette. Tais-toi, imbécile ! | Open Subtitles | هي تستطيع ابقائك في الطريق أخرس أيها الغبي |
- Les dieux sont pétrifiés. - Spike, Tais-toi. Viens avec moi. | Open Subtitles | الخارقون سيرتعدوا سبايك , أخرس , تعالي معي |
J'ai dit, La ferme ! Miroir, miroir, mon beau miroir... Qui est celle qu'on a trahi le plus ? | Open Subtitles | قُلت , أخرس يا مرآة , يا مرآة , فوق الحائط من التى تمت خيانتها من قِبل الجميع؟ |
Les flics sont chouettes. Non, pas du tout. La ferme. | Open Subtitles | ـ رجال الشرطة رائعيين للغاية ـ كلا، ليسو كذلك، أخرس |
Tout ce qui compte maintenant, et tout ce qui a toujours compté, c'est qu'on soit ensemble, alors Ferme-la et bois ta bière. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا.. أخرس و احتسي جعتك |
D'accord. Mais Ferme-la ! Je vais te baiser, et tu te casses. | Open Subtitles | حسناً فقط أخرس سوف انام معك ولكن عليك ان تذهب بعدها |
- Ta gueule! Tant pis pour le fric. | Open Subtitles | أخرس أيها الحقير الطفل يجب أن يدفن الأن يا جيمي |
On croyait que j'étais muet, je disais jamais rien. | Open Subtitles | إعتقدوا بأنني كنت أخرس لأنني لم اضع كلمة في |
Tais-toi, pépé. | Open Subtitles | أخرس أيها الرجل العجوز أنت لا تعرف من أين أتيت |
Alors Tais-toi et habille-toi, d'accord ? | Open Subtitles | ـ فقط أخرس وأرتدي ثيابك، إتفقنا؟ |
Tais-toi et remets-toi au travail. | Open Subtitles | أخرس وعد إلى العمل |
Tais-toi idiot, j'essaie de regarder le match. | Open Subtitles | أخرس أيها الأحمق أحاول مشاهدة المباراة |
La ferme. Je fais mes devoirs. | Open Subtitles | والآن أخرس لأنني يجب أن أنهي واجبي المنزلي |
La ferme, Davis, ou je te casse la gueule ! | Open Subtitles | أخرس يا , ديفيس و ألا سوف أضربك |
C'est quoi ce... Sauve qui peut ! La ferme, mec. | Open Subtitles | ـ أنقذ نفسك ـ أخرس أيها البشري |
Celui de la carte ou le mien ? Ferme-la et donne-moi le numéro. | Open Subtitles | ليس للبطاقة يا حلوتي، لي أخرس وأعطني الرقم |
Écoutez marshal... Ferme-la. Prends tes armes. | Open Subtitles | أنظر يا مارشال,أعتقد لو000 أخرس فقط واحمل أسلحتك |
Ferme-la. On saurait très bien s'en occuper, merci. | Open Subtitles | أخرس, نحن سنكون مالكون محبوبون ممتازون شكرًا لك |
- Ta gueule, noirpiot. | Open Subtitles | نعم نعم أنا أعرف الروتين جيدا أخرس يا قطعة الخبز |
Elles sont là pour ça. Ta gueule et démarre ! | Open Subtitles | ـ هذه هي الجدوى منهم ـ أخرس واستمر بالقيادة! |
Vous voulez dire que toutes ces années vous avez appris nos secrets en feignant d'être muet | Open Subtitles | تقصد كل هاته السنين و أنت أقنعتكم بأني أخرس لأعرف أسراركم |
- C'est vous qui nous avez porté malheur. - Oh, Taisez-vous. | Open Subtitles | أنت السبب فى كل هذه المشاكل التى نحن فيها أخرس |
Écoute, je paie mon avocat à l'heure, alors ne parle pas pour ne rien dire et si tu peux, essaie de la fermer. | Open Subtitles | أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة لذا فقط تحدث عندما يتوجه إليك الحديث وعدا ذلك,أنت تعرف,أخرس وحسب |
On me dit que je dois me taire. | Open Subtitles | يا إلهي، يخبروني أنه قد حان الوقت كي أخرس |
- Fermez-la, Owens. Fermez-la, Julio. | Open Subtitles | أخرس أخرس يا أوينز0 |
Boucle-la, Chip, ou je te défonce la gueule. | Open Subtitles | (أخرس (شيب أو أنني سأحشر هراء القرد في مرخرتك! |