Mais Je crains que ce monde ne soit bien plus grand que personne ne l'ait imaginé. | Open Subtitles | لكني أخشى أن هذا العالم أضخم بكثير مما كان يحلم به أي أحد |
- Nous devrons prendre cela. - Je crains que ce ne soit pas possible. | Open Subtitles | ـ سنحتاج إلى أخذ ذلك الخطاب ـ أخشى أن هذا الأمر ليس مُمكناً |
J'ai peur que ce projet ne meure au stade du développement. | Open Subtitles | أخشى أن هذا المشروع سينتهي مراراً وتكراراً |
J'ai bien peur que ça n'ait été qu'une ruse, M. l'Ambassadeur. | Open Subtitles | حسناً, أخشى أن هذا كله كان خداعاً, سيدى السفير |
J'ai peur que ça soit supérieur à votre rémunération, inspecteur. | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه هنا أنتما الإثنان؟ أخشى أن هذا أعلى من سلُطاتك أيها المحقق |
J'ai bien peur que ce soit ultraconfidentiel. | Open Subtitles | أخشى أن هذا مقتصرٌ على معرفتك وفقط، سيدتي |
Je crains que cela soit impossible. On l'opère. | Open Subtitles | أخشى أن هذا ليس مُمكناً إنه في خضّم عملية جراحية |
J'ai bien peur que cela me mette dans une situation désavantageuse. | Open Subtitles | أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, |
Avec le traitement que vous suivez, Je crains que ce soit la seule vue que vous aurez ce soir, reposez-vous. | Open Subtitles | حسناً، مع أدوية الألم التي تأخذها، أخشى أن هذا هو المنظر الوحيد الذي ستحظى به الليلة. فلترتح. |
Diable, Je crains que ce ne soit tout... à part cette petite chose... | Open Subtitles | حسناً, أخشى أن هذا كل شيء, سيدي بغض النظر عن هذا الشيء البسيط |
Eh bien, Je crains que ce soit impossible. | Open Subtitles | حسنا أخشى أن هذا لن يكون ممكنا |
J'apprécie l'invitation, mais Je crains que ce ne soit pas possible. | Open Subtitles | أنا ممتنه لدعوتك ولكن... أخشى أن هذا لن يكون ممكناً |
J'ai peur que ce ne soit pas vrai. Quelqu'un est en train de nous suivre. | Open Subtitles | "أخشى أن هذا غير صحيح، ثمّة أحد يتّبعنا" |
J'ai peur que ce soit un peu facile de citer pour la "gazette", vu que plus d'une douzaine de personne sont mortes. | Open Subtitles | أخشى أن هذا وصف عفويّ قليلًا... بالنسبة لما تراه الجريدة الرسمية، حيث موت أكثر من 12 فردًا. |
Eh bien, J'ai peur que ce ne soit impossible, ma chère. | Open Subtitles | أخشى أن هذا ليس ممكناً ياعزيزتي. |
Mais J'ai bien peur que ça soit pas vraiment une tradition. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن هذا ليس بتقليد متبع. |
J'ai bien peur que ça soit impossible, | Open Subtitles | أخشى أن هذا مستحيل تمامًا، |
J'ai peur que ça soit le prix que vous devez être prêts à payer. | Open Subtitles | أخشى أن هذا هو الثمن الذي يجب أن تكون راغباً في دفعه |
J'ai bien peur que ce ne soit pas la seule chose que tu ignores. | Open Subtitles | حسناً ، أخشى أن هذا ليس الشىء الوحيد الذى تجهلينه |
Saint Père, Je crains que cela soit vrai et cela m'a mis aux cent coups. | Open Subtitles | يا أبتي المقدس، أخشى أن هذا قد يكون صحيحًا، وهو ما سبب لي ألمًا جمًا |
J'ai bien peur que cela ne soit plus le cas. | Open Subtitles | أخشى أن هذا لم يعد صحيحاً، سيدتي. |
je crains que ça n'arrive jamais. | Open Subtitles | قبل أن يثق بنا أحد بعالم المخابرات أخشى أن هذا لن يحدث أبداً |
- Non, pas de nouveau ! - J'en ai bien peur. | Open Subtitles | ليس ثانية أخشى أن هذا ما سيحدث يا فيكتور |
Je pourrais vous montrer la bonne direction, mais j'ai peur que cela vous prenne du temps pour repartir. | Open Subtitles | يمكننيارشادكماللطريقالصحيح, لكنني أخشى أن هذا سيستغرق بعض الوقت للعودة |