ويكيبيديا

    "أخوين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux frères
        
    • des frères
        
    • contraint deux
        
    • deux jeunes frères
        
    • être frères
        
    Je nous aperçois, Cesare, deux frères en harmonie, marchant ensemble. Open Subtitles أنا ألمحكم يا شيزري أخوين منسجمين يمشيان معا
    Il s'agit de deux frères, âgés de 6 et 12 ans, et d'une fillette de 6 ans. UN وكان الأطفال أخوين يبلغ عمرهما 6 أعوام و 12 عاما، وطفلة عمرها 6 أعوام.
    Israël est profondément attristé par le décès de deux frères palestiniens qui se trouvaient par hasard à proximité de l'endroit où l'action a eu lieu. UN إن إسرائيل تشعر بالحزن العميق لمقتل أخوين فلسطينيين صادف وجودهما على مقربة من المكان عند القيام بالضربة.
    S'ils sont pas tes amis, ce sont comme des frères. Open Subtitles إن لم يكونا صديقيك فهما بمثابة أخوين لك
    On a découvert que Sarina avait des frères jumeaux. Open Subtitles اجلسي أتعرفين ماذا اكتشفنا أيضاً؟ زيا سارينا لديها أخوين توأم
    Dans l'affaire Cesic, l'accusé a admis avoir délibérément contraint deux frères musulmans détenus au camp de Luka à pratiquer des fellations entre eux en présence de tiers. UN وفي قضية سيسيك، اعترف المدعي عليه أنه أجبر عمداً أخوين مسلمين كانا محتجزين في مخيم لوكا على لعق كل منهما قضيب الآخر بحضور أشخاص آخرين.
    L'une d'elles a explosé dans le centre de Sderot, blessant grièvement deux frères, dont l'un, âgé de 8 ans, a été mutilé. UN وسقط أحد الصواريخ في وسط سديروت مصيباً أخوين بجراح خطيرة، إذ فقد أحدهما، وعمره ثمان سنوات، أحد أطرافه في الهجوم.
    Une puissante famille, un cartel pour un royaume, deux frères enfermés dans une bataille pour le contrôle. Open Subtitles عائلة قوية , عصابة كمملكة له أخوين محاصرون في معركة سيطرة
    On dit que j'ai deux frères. C'est faux. Je n'en ai qu'un. Open Subtitles الناس يعتقدون بان لي أخوين انهم مخطئون , أنا لدي أخ واحد فقط
    deux frères sur Christie Street passent des clandestins. Open Subtitles أخوين في شارع كريستي يجلبون مهاجرين غير شرعيين
    Que recommanderiez-vous pour deux frères qui cherchent les ennuis ? Open Subtitles أيُّ مجموعة تنصحين بهـا أخوين يبحثـان عن المشـاكل ؟
    Le 12 septembre, les forces d'occupation ont placé en détention deux frères palestiniens originaires du village de Beit Fajjar, à l'est de Bethléem. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، احتجزت قوات الاحتلال الإسرائيلي أخوين فلسطينيين من قرية بيت فجار قرب بيت لحم.
    39. Ranko Cesic a reconnu avoir contraint deux frères, de religion musulmane, sous la menace d'une arme à feu, à se faire réciproquement une fellation en présence d'autres personnes. UN 39- واعترف رانكو سيسيك أنه أَجبر عمداً، تحت تهديد السلاح، أخوين مسلمين كانا محتجزين في مخيم لوكا على لعق كل منهما قضيب الآخر بحضور أشخاص آخرين.
    Vous avez perdu deux frères. Open Subtitles أنت فقدت أخوين أيضاً
    Ce soir, cette première finale du R2F... ..oppose deux frères qui ont soif de sang. Open Subtitles "إذاً، الليّلة في أوّل نهائي مِن البطولة أخوين متعطشين لدماء بعضهما"
    Au final, ta trahison opposera les deux frères. Open Subtitles خيانتك ستزرع فُرقة لا تُتزع بين أخوين.
    Alors que deux frères séparés se retrouvent sur la route. Open Subtitles "في حين يلتمّ شمل أخوين تائهين لفترة طويلةٍ على الطريق"
    Aussi bien qu'on pouvait s'y attendre. Ces deux-là étaient comme des frères. Open Subtitles بخير كما هو المتوقع كانا بمثابة أخوين
    On était comme des frères. Open Subtitles على الإطلاق لقد كنّا بمثابة أخوين
    291. Le 10 juillet, à Afula la police a libéré sous caution deux Israéliens soupçonnés d'avoir sérieusement maltraité deux jeunes frères palestiniens âgés de 10 et 13 ans, originaires d'un village situé dans la région de Jénine. UN ٢٩١ - وفي ١٠ تموز/يوليه، أفرجت الشرطة في العفولة بكفالة عن رجلين اسرائيليين يشتبه بقيامهما بالاعتداء الشديد على أخوين فلسطينيين يبلغان ١٠ أعوام و ١٢ عاما من العمر من قرية في منطقة جنين.
    Et ça lui ressemble étrangement. Je dis, ils pourraient être frères. Open Subtitles و يشبهه أيضا بشكل غريب أعتقد أنهما أخوين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد