Mais j'ai bien des gens autour de moi, des gens bons | Open Subtitles | ولكن حصلت على العديد من الناس بجانبى أناس أخيار |
Ceux qui ont précipité le monde dans une guerre atroce sont aujourd'hui les bons, qui disent au monde ce qu'il faut faire pour être plein d'humanité. | UN | إن الذين أغرقوا العالم في حرب مروعة هم أخيار اليوم، الذين يعلمون العالم كيف يكون إنسانيا. |
Dans notre région, il n'existe pas, à notre avis, de bons ni de méchants, il n'existe que de bonnes ou de mauvaises pratiques. | UN | ونعتقد أنه لا يوجد أخيار أو أشرار في منطقتنا بل توجد ممارسات سيئة وأخرى صالحة. |
Plus j'en apprends sur toute cette histoire, plus je commence à penser que l'idée qu'il y ait de bonnes et de mauvaises personnes dans le monde est juste quelque chose que les adultes utilisent pour que les enfants restent tranquilles. | Open Subtitles | كلما زاد ما أسمعه عن ذلك الأمر كله كلما أبدأ في إعتقاد أن فكرة وجود أشخاص أخيار وأشخاص سيئين في ذلك العالم هى مجرد شيء |
Donc il y a de gentils vampires et de méchants vampires. | Open Subtitles | إذًا هناك مصّاصي دماء أخيار ومصّاصي دماء أشرار. |
On est toujours les gentils. Dans DD, on est les gentils. | Open Subtitles | "حسناً ، نحن الأخيار دائماً في "دي دي ، نحن أخيار للغاية |
Les terroristes ne peuvent être ni bons, ni mauvais, les assassins ne peuvent être modérés. | UN | فالإرهابيون لا يمكن أن يُقسّموا إلى أخيار وأشرار، والقتلة لا يمكن أن يكونوا معتدلين. |
Le monde a toujours été fou. Il nous faut donc de bons policiers. | Open Subtitles | لطالما كان العالم محطمًا لهذا نحتاج إلى ضباط أخيار |
Il y a trop de gens méchants dans ce monde. Et pas assez de bons. J'ai connu une femme. | Open Subtitles | هناك أشرار كثيرون في هذا العالم ولا يوجد أخيار كفاية |
J'ai rencontré de bons criminels, de sales flics, de mauvais prêtres. | Open Subtitles | لقد عرفت مجرمين أخيار ورجال شرطة سيئين قديسين أشرار ولصوص شرفاء |
Je comprends que beaucoup de bons hommes sont morts par ta faute, et tu répondras de ça. | Open Subtitles | أفهم أن رجال أخيار كثيرين ماتوا بسبب فعلتك، وسوف تُسئل عن ذلك. |
Dans le jeu, il n'y a ni bons ni méchants, juste des dollars et des cents. | Open Subtitles | ليسَ هُنالك أخيار وأشرار باللعب بها دولاراً وسنتً فقط |
Parler de < < bons > > et de < < mauvais > > terroristes risque de ramener le monde des décennies en arrière, à l'époque de la guerre froide. | UN | وحذّر من أن الكلام عن إرهابيين " أخيار " وإرهابيين " أشرار " يمكن أن يعيد العالم عقوداً إلى الخلف ويرده إلى مرحلة الحرب الباردة. |
Nous espérons qu'il reste des bonnes personnes dans les endroits les plus corrompus. | Open Subtitles | نأمل أنه ما يزال هناك أناس أخيار في الأماكن الأكثر فساداً. |
Que ce sont nos émotions qui nous rendent humains, bonnes ou mauvaises, il ne faut jamais perdre espoir. | Open Subtitles | وأن مشاعرنا هي ما تجعلنا بشرًا، سواء أخيار أو أشرار، وألّا أفقد الأمل قطّ. |
Que ce sont nos émotions qui nous rendent humains, bonnes ou mauvaises, et qu'il ne faut jamais perdre espoir. | Open Subtitles | وأن مشاعرنا هي ما تجعلنا بشرًا، سواء أخيار أو أشرار، وألّا أفقد الأمل قطّ. |
Peut-être qu'il n'y a pas de gentils. | Open Subtitles | ربما لا يوجد هناك أخيار |
Ils ne seront pas des gentils ou des méchants. | Open Subtitles | لن يكون هناك أخيار أو أشرار. |
Certains sont gentils. | Open Subtitles | كلاّ ، هنالك بضع أخيار منهم. |
Je t'ai dit qu'il n'y avait pas de gens bien, mais c'est pas vrai. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنه لا يوجد أخيار ولكن هذا ليس صحيحاً |