Tu sais, je crois que le plus grand cadeau que j'ai jamais fait à mon frère, était de te contraindre à le quitter. | Open Subtitles | هل تعرف، وأعتقد أن أعظم رحمة أنني دفعت أي وقت مضى أخي كان لإجبار منك أن تترك له. |
Quand j'étais jeune, on me disait que mon père n'était pas vraiment un criminel, que mon frère était un joueur des all-star, et j'étais... une accidentée. | Open Subtitles | سمعت وأنا صغيرة بأن والدي لم يكن مجرمًا حقيقيًا، بأن أخي كان نجمًا رياضيا، |
Il est mon ami parce qu'il a caché un dossier disant que mon frère était drogué quand il a été tué ? | Open Subtitles | هل هو صديقي لأنه اخفي ملف ما يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟ |
Alors on se dispute pour des nuances. Mon frère avait les cheveux clairs et moi, foncés. | Open Subtitles | .لذلك يجب علينا أن نتعارك على الألوان كما ترى، أخي كان لديه .شعر فاتح اللون ولحية |
mon frère a été dans cette famille d'accueil. | Open Subtitles | يا جماعة, أخي كان في رعاية الأطفال مع هذه العائلة |
Mon frère posait un problème et ils l'ont éliminé. | Open Subtitles | أخي كان يختلق المشاكل، وقتلوه جراء ذلك |
Il est venu ici parce que mon frère était supposé l'aider. | Open Subtitles | لقد جاء الى هنا لأن أخي كان من المفترض أن يساعده |
Et il l'avait conduit uniquement parce que mon frère était ivre et que quelqu'un devait ramener sa prostituée chez elle. | Open Subtitles | ولقد كان يقودها لأنّ أخي كان ثملاً، وكان يجب لأحدٍ أن يأخذ العاهرة إلى منزلها. |
mon frère était également chevalier. Il a été tué. | Open Subtitles | أخي كان من فرسان الشمس الجديدة لقد مات فقيراً ووحيداً |
mon frère était le plus jeune Garde Royale dans l'histoire. | Open Subtitles | أخي كان من أصغر حراس الملوك في التاريخ. |
Tu vois, mon frère était un grand fan de baseball et notre voisin d'à côté avait d'une manière ou d'une autre toujours des tickets supplémentaires. | Open Subtitles | كما ترى, أخي كان من أكثر المعجبين بالبايسبول. و جارنا كان لديه دائما تذاكر لذلك. |
C'est rien. Je sais que mon frère était quelqu'un de bien. | Open Subtitles | لا بأس به ، أنا متأكد أن أخي كان رجلا صالحا |
mon frère était épouvanté à l'idée d'aller à l'école. | Open Subtitles | أخي كان خائفاً عندما حان وقت ذهابه إلى المدرسه |
Je ne comprenais pas les raisons de son arrestation, mais je comprenais que mon frère était motivé par les sentiments et les engagements qu'il avait à l'égard de son peuple et que seule une personne de son caractère et de son sens de l'humain pouvait exhiber. | UN | ولم أفهم أبدا لماذا ألقي القبض عليه، ولكنني فهمت أن أخي كان مدفوعا بالتزامات ومشاعر نحو شعبه لا يمكن أن يبديها إلا من له صفاته الخاصة. |
Une des meilleures choses à propos de mon frère était que qu'il n'avait pas peur d'être un homme indépendant. | Open Subtitles | واحدة من أشياء عظيمة عن أخي كان... ..he لم يكن خائفا أن يكون الرجل نفسه. |
mon frère était capitaine de l'équipe de 2000. | Open Subtitles | أخي كان القائد لفريق في عام 2000 |
Je ne sais pas. Tu vois, mon frère était genre, quelqu'un de gentil. | Open Subtitles | لا أعرف، أترى أخي كان من نوع اللطيف |
Vous saviez que mon frère était dans cet entrepôt. | Open Subtitles | تعرف أن أخي كان في ذاك المستودع |
Et d'année en année, mon frère était toujours là pour moi. | Open Subtitles | وبمرور السنين أخي كان دائماً بجواري |
Ouais, j'ai pensé que ça marchait pendant un moment, mais j'ai fini par découvrir que Mon frère avait simplement baissé les marques de crayon sur le chambranle de la porte. | Open Subtitles | نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
À Hong-Kong, mon frère a vécu pendant 4 ans près de chez moi. | Open Subtitles | هناك في هونج كونج أخي كان يسكن قريبا مني لمدة أربع سنوات |
Mon frère posait problème et ils l'ont tué. | Open Subtitles | أخي كان يثير المتاعب وقتلوه |
Dites au juge que votre fils est un malade et que mon frère s'est défendu. | Open Subtitles | أخبر القاضي بأن إبنك معتوة وأن أخي كان يدافع عن نفسه |