Je trouves cela dur à croire que votre frère n'avait rien contre les Juifs. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أنّ أخّاك لم يكـن عنده شيء ضدّ اليهود |
Je connais pas votre frère, mais je sais qu'il a laissé ses empreintes sur une scène de crime ressemblant à une exécution. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أخّاك لكنّي أعرف بأنّه ترك بصمات أصابعه في مسرح قتل بطريقة الاعدام |
À votre connaissance, votre frère a-t-il déjà été dépendant à la drogue ? | Open Subtitles | عمل أخّاك عنده a مخدّر المشكلة، إلى معرفتك؟ |
Et votre frère dessinait des cartes, rien de très chic... comparé au reste de la famille. | Open Subtitles | وسحب أخّاك الخرائط، هوى لا شيء -- حسنا، قارن إلى بقيّة العائلة. |
Vous voyez votre frère derrière moi et vous lisez sur ses lèvres. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ترى أخّاك خلفي... وأنت يمكن أن تقرأ شفاهه. |
Et vous avez joué les amputés pour dissiper les soupçons que vous n'étiez pas votre frère. | Open Subtitles | وأنت شكّلت كأبتر... لتهدئة الشكّ ذلك أنت ما كنت أخّاك. |
Il aimerait que je sponsorise votre frère ici. | Open Subtitles | يريدني أن أتبنّى أخّاك هنا |
Vous avez assassiné votre frère! | Open Subtitles | -أنتَ قتلت أخّاك . |
Informez votre frère de la situation. Et puis ? | Open Subtitles | -أعلم أخّاك بالحالة . |
C'est votre frère. | Open Subtitles | هو أخّاك. |
Vous avez assassiné votre frère! | Open Subtitles | -إقفز ! -أنتَ قتلت أخّاك . |
- On a suivi votre frère. | Open Subtitles | - تلينا أخّاك. |