ويكيبيديا

    "أدعوها إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je l'invite à
        
    • l'inviter à
        
    • je leur demande
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à la Présidente de la République de Lettonie, S. E. Mme Vaira Vike-Freiberga, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة فايرا فايك - فرايبرغا، رئيسة جمهورية لاتفيا ، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Cristina Fernández de Kirchner, Présidente de la République argentine, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة كريستينا فرنانديس دي كيرشنر، رئيسة جمهورية الأرجنتين، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Dalia Grybauskaité, Présidente de la République de Lituanie, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة داليا غريبوسكاتيه، رئيسة جمهورية ليتوانيا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Je pensais montrer un petit tour à une fille et l'inviter à voir le grand final dans ma chambre. Open Subtitles كنتُ أظن أنه بإمكاني أن أنفذ بعض الخدع للفتاة وأن أدعوها إلى غرفة نومي لأريها تتمة العرض
    Tu crois que je pourrais l'inviter à mon anniversaire? Open Subtitles هل أستطيع أن أدعوها إلى عيد ميلادي؟
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Tarja Halonen, Présidente de la République de Finlande, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة تاريا هالونين، رئيسة جمهورية فنلندا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Tarja Halonen, Présidente de la République de Finlande, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Gloria Macapagal-Arroyo, Présidente de la République des Philippines, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة غلوريا ماكاباغال أرويو، رئيسة جمهورية الفلبين، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Michelle Bachelet Jeria, Présidente de la République du Chili, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بصاحبة الفخامة السيدة ميشيل باشيليه جريا، رئيسة جمهورية شيلي، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    La Présidente (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني، أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة إيلن جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبربا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Megawati Soekarnoputri, Présidente de la République d'Indonésie, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميغاواتي سوكارنو بوتري، رئيسة جمهورية إندونيسيا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à la Présidente de la République de la Lettonie, S. E. Mme Vaira Vike-Freiberga, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة برئيسة جمهورية لاتفيا فخامة السيدة فيرا فايك - فريبرغا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بأن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما، وبأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Michelle Bachelet Jeria, Présidente de la République du Chili, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميشيل بشليت خيريا، رئيسة جمهورية شيلي، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. Mme Cheikh Hasina, Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أيما سعادة أن أرحب بدولة الأونرابل شيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S.E. Mme Michelle Bachelet Jeria, Présidente de la République du Chili, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميشيل باشيلي خيريا، رئيسة جمهورية شيلي، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. Mme Angela Merkel, Chancelière de la République fédérale d'Allemagne, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يُسعدني أن أرحب بفخامة السيدة أنجيلا ميركل، المستشارة الاتحادية لجمهورية ألمانيا الاتحادية، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    La Présidente (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Bachelet Jeria, Présidente de la République du Chili, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميشيل بشليت جيريا، رئيسة جمهورية شيلي، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. la Bégum Khaleda Zia, Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بمعالي البيغوم خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    je leur demande aussi de respecter l'état de droit et de s'interdire tout acte qui priverait les Bissau-guinéens de leurs droits fondamentaux. UN كما أدعوها إلى احترام سيادة القانون والامتناع عن أي عمل من شأنه حرمان شعب غينيا - بيساو من حقوق الإنسان الخاصة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد