Je ne te paie pas pour causer. Tiens, prends ces vieux donuts et va les jeter. | Open Subtitles | لا أدفع لك أجرك للأحاديث الجانبيّة، والآن، خذ هذا الكعك المحلّى البائت وارمه |
Écoutez bien. Je vous paie pas pour avoir de mauvaises nouvelles. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أدفع لك لكي تعطني أخبارا السيئة. |
J'exècre le manque de ponctualité, tu ne seras pas payé aujourd'hui. | Open Subtitles | وأنا لا أتساهل مع التأخير لذلك لن أدفع لك أجر اليوم |
J'ai un super business. Je peux vous payer d'avance en liquide. | Open Subtitles | أمتلك شركة ناجحة وأستطيع أن أدفع لك الإيجار مقدماً |
Tu auras ton argent. En ce moment, je te paye pour rien. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل، ستحصل على مالك، والآن أنا أدفع لك مقابل لا شيء. |
Je ne peux pas te payer, c'est une question de principe. | Open Subtitles | أو، ستيف، لا أستطيع أن أدفع لك لذلك. أنت تفهم، هو مبدأ الشيء. |
Je vous rapelle que je vous paye 5 $ de l'heure. | Open Subtitles | هل أذكرك إنى أدفع لك 5 دولارات فى الساعة ؟ |
Tu t'imagines que je te paie pour bâiller devant la télé? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني أدفع لك المال لتشاهد التلفاز ؟ |
Je te paie au noir, donc quand je veux. | Open Subtitles | إنني أدفع لك بشكل خفي مما يعني أنني سأدفع وقتما أشاء. |
- Oui. Goose, je sais que je te paie très cher, mais tu es mon meilleur ami. | Open Subtitles | غوستاف، أعلم أنني أدفع لك الكثير من الأموال. |
EDUARDO: Taisez-vous, je ne vous paie pas pour vos croyances. | Open Subtitles | أغلق فمك فأنا لا أدفع لك مقابل معتقداتك. |
Je vous paie comme trois personnes pour que vous restiez derrière moi. | Open Subtitles | إنّي كنت أدفع لك مرتب 3 أشخاص فقط لكي تحميني. |
Je vous paie pour une protection en plus et je suis le seul magasin du coin où ça arrive ? | Open Subtitles | أدفع لك من أجل حمايَه إضافيه ومكاني هو الوحيد الذي يتعرض لذلك ؟ |
Tu dis aux flics que tu as allumé ce feu, et je leur dirai que toi et moi sortons ensemble et que je ne t'ai pas payé pour le sexe. | Open Subtitles | أنتِ أخبري الشرطة أنكِ بدأت ذلك الحريق، وسأخبرهم أننا نتواعد، وأنني لم أدفع لك مقابل الجنس. |
Tu n'es pas payé pour lire. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لكي تقرأ انهم لم يقطعوا الرؤوس |
Si je vais en prison, vous aussi ! Je n'ai pas à vous payer ! | Open Subtitles | لو أني ذهبت للسحن، ستذهب معي للسجن، ليس علي أن أدفع لك |
Vous m'avez dit que je n'avais pas à vous payer. | Open Subtitles | لأنك عندما ذهبت لتدفع الفاتورة قلت لي إنني لست مضطراً لأن أدفع لك |
Je te paye pour me rendre à nouveau canon, me remettre en forme, et prolonger cette histoire de mort, aussi longtemps que possible. | Open Subtitles | بحقّك، أدفع لك لتجعلني مثيرة من جديد. ولتجعل جسدي مثاليًّا وتماطل موتي المحتوم بقدر المستطاع. |
Je pense que je te paye 25 000 par mois pour me fournir en cerveaux. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدفع لك 25 ألف دولار شهرياً لإعطائي الأدمغة |
Tu sais, je ne peux pas te payer tout de suite. | Open Subtitles | أنت تعلم، أنا لا أستطيع أن أدفع لك الآن |
Ce n'est pas ce pour quoi je vous paye ! | Open Subtitles | ليس هذا ما كُنت أدفع لك مقابل الحصول عليه |
Je te donne les 40 dollars, plus 20 de dédommagement. | Open Subtitles | اسمع، دعني أدفع لك الأربعين بجانب عشرين أخرى لعنائك. |
Tu reluques la concurrence pour moi et je te paierai 20 billets. | Open Subtitles | إستطلع من اجلي المنافسه وسوف أدفع لك 20 دولار. |
Je voulais te dire que je suis désolée et je te rembourserai. | Open Subtitles | أسمع, أردت فقط أن أقول إني أسفة وأعدك أني سوف أدفع لك المبلغ بطريقة أو بإخرى |
je vous paierai, la somme de votre choix. | Open Subtitles | انظر ، سوف أدفع لك أياُ ما تريده ، حسنا؟ |