Le représentant de l’Inde explique son vote après le vote. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل الهند ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Inde fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Inde fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
Avant l'examen du projet de résolution, le représentant de l'Inde explique sa position. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لموقفه. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Inde fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
À la suite de l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Inde fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
le représentant de l'Inde explique son vote après le vote. | UN | وتعليلا للتصويت بعد إجرائه، أدلى ممثل الهند ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement, le représentant de l'Inde fait une déclaration. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا، أدلى ممثل الهند ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Inde fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
31. le représentant de l'Inde a fait une déclaration avant et après l'approbation du projet de conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | ١٣ - وقد أدلى ممثل الهند ببيان قبل اعتماد مشروع الاستنتاجات المتفق عليها وبعد اعتماده. |
10. A la même séance, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان. |
129. Le représentant de la France a fait une déclaration avant l'adoption de la recommandation. Après son adoption, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. | UN | ١٢٩ - وأدلى ممثل فرنسا ببيان قبل اعتماد التوصية، كما أدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد التوصية. |
19. À la 4e séance, le 21 juin 1994, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. | UN | ٩١ - وفي الجلسة ٤، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أدلى ممثل الهند ببيان. |
A la 29ème séance, le 17 février 1994, dans l'exercice du droit de réponse, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. | UN | وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، أدلى ممثل الهند ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادل ذلك. |
25. À la 38e séance, le 13 juillet, des déclarations ont été faites par le représentant de l'Inde et l'observateur du Swaziland. | UN | ٢٥ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أدلى ممثل الهند والمراقب عن سوازيلند ببيانين. |
457. Après l'adoption de la résolution, le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 457- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الهند ببيان شرح فيه موقف وفده. |
202. Avant l’adoption du projet de décision, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration; après l’adoption du projet de décision, le représentant de l’Inde a fait une déclaration. | UN | ٢٠٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان؛ وبعد اعتماده، أدلى ممثل الهند ببيان. |
Après l’adoption du projet de résolution, le représentant de l’Inde a fait une déclaration. | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الهند ببيان. |
37. À la même séance, le représentant de l'Inde a fait une déclaration liminaire concernant le Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur non structuré. | UN | ٣٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان استهلالي عن فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير المنظم. |
10. À la même séance, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان. |