"أذان" - قاموس عربي فرنسي

    ويكيبيديا

    "أذان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • oreilles
        
    • oreille
        
    Mais peut-être que mes oreilles de bébé n'ont pas bien entendu. Open Subtitles لكن ربما أذان الأطفال التي لدي لم تسمع جيداً
    Je suppose qu'avoir des yeux et des oreilles partout peut aider Open Subtitles أعتقد أن وجود أعين و أذان فى كل مكان قد يكون مفيد
    On a des yeux et des oreilles partout, on a pensé à tout. Open Subtitles نحن لدينا أذان وأعين فى كل مكان لدينا ما يكفينا عن كل شئ
    Là, les femmes déversent leur colère aux oreilles de leurs hommes. Open Subtitles . الأن النساء يهمسون غضبهن في أذان رجالهن
    à ce grippe-sous de Mike Sardducci, qu'à mon retour, je lui couperai les couilles personnellement et je m'en ferai des boucles d'oreille ! Open Subtitles إنّي شخصيًّا سأقطع خصيتاه، وأرتديها كحلقة أذان.
    Ton grand-père a perdu ses oreilles à son premier boulot. Open Subtitles أتعرف، أذان جدك سقطت في أول يوم عمله
    Les plus extrêmes portent de la lingerie et des oreilles d'animaux. Open Subtitles فتيات الإثارة هن الاتى يستطعن إرتداء ملابس داخلية وبعض من أذان الحيوانات
    apportez! D'ici jusqu aux yeux et oreilles de l'univer. C'est ma devise. Open Subtitles من هنا إلى عيون و أذان الكون هذا مبدأي أو ربما يكون كذلك
    Ils ont peut-être oublié de vous dire en fac de médecine... qu'un lapin a de grandes oreilles pointues ? Open Subtitles ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة
    Mais ça ne suffisait pas. Il leur fallait aussi captiver les oreilles. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن جيدا بما فيه الكفاية لهم كانوا يريدون أن يكونوا محط أذان العالم أيضا
    Langues d'alouettes, foies de roitelets... cerveaux de pinsons, oreilles de jaguars... tétines de louves grillées. Open Subtitles ألسنة القبر, أكباد الصعو أدمغة الصغنج, أذان اليغور حلمات الذئب تناولوها وهي ساخنه, أنها رائعه
    Je ne crois pas que ces oreilles soient prêtes à entendre. Open Subtitles أنا لاأعتقد أنه لديه أذان ليسمع بها.
    Oui. Le bikini en fourrure avec des oreilles de chat ? Open Subtitles البيكيني ذو الوبر مع أذان القط ؟
    Le froid est les oreilles et orteils du singe. Open Subtitles البرد هو أذان القرود و أصابعهم
    Les yeux, les oreilles, le nez, le scalp, les couilles. Open Subtitles عيون, أذان, أنوف فروة رأس, أعضاء خاصة؟
    Avant de mourir, ces Serbes ont été terrorisés de la façon la plus bestiale : ils ont été poignardés, battus avec des barres métalliques, du sel a été versé dans leurs blessures, des chocs électriques ont été appliqués à des prisonniers émaciés et épuisés, et des prisonniers ont été contraints de couper les oreilles d'autres prisonniers. UN وقد تعرض الصرب قبل قتلهم ﻷعمال اﻹرهاب في أبشع صورها: فقد تم طعنهم وضربهم بالقضبان المعدنية، ووضع الملح في جروحهم، واستخدمت الصدمات الكهربائية ضد السكان الضعفاء والمنهكين، واضطروا إلى قطع أذان بعضهم البعض.
    Maintenant, je suis tout petit, avec de grandes oreilles ! Open Subtitles الآن أنا صغير وكلي أذان
    Elle a des oreilles d'éléphant. Et un cul aussi ! Regarde ! Open Subtitles لديها أذان كالفيل أنظر
    Ton père avait l'oreille comme personne. Il savait. Open Subtitles لا أحد لديه أذان مثل والدك، لقد علمَ
    Tu es un homme avec une oreille sur le sol. Open Subtitles ؟ أنت رجل و لديك أذان
    On a retrouvé qu'un petit bout d'oreille. Open Subtitles كلنا أذان صاغية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد