Une balançoire dans le jardin, un écran plat dans le salon. | Open Subtitles | أفخم أرجوحة تم إعدادها في الحي غرفة كبيرة بداخلها تلفاز. |
Bon, entre et aide-moi à monter une balançoire pour bébé. | Open Subtitles | انظر، تعال وساعدني بتركيب أرجوحة لطفل فحسب |
Ils ont un petit garçon dans un balançoire et il nous éventait dans le petit salon comme si c'était un meuble. | Open Subtitles | يملكون صبياً صغيراً معلق في أرجوحة وكان... يحرّك المروحة في الصالون كما لو أنه قطعة من الأثاث |
Elle a tenté de passer d'un hamac à l'autre... | Open Subtitles | كان عندي فتاة بالأمس حاولت الإنتقال من أرجوحة لأخرى |
Tu auras un hamac dans l'entrepont. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون أرجوحة في المكان المخصص للمسافرين. |
Et je n'ai pas besoin de la femme, qui est morte dans un accident de trapèze pour me faire un cours sur la sécurité. | Open Subtitles | و أنا لا أريد المرأة التي لقت حتفها بحادث أرجوحة توبخني من أجل سلامتي |
Tarte aux pommes, balançoire au jardin. Tout le bataclan. | Open Subtitles | و أرجوحة في الفناء الخلفي و كلّ تلك السخافات |
"balançoire seule, un brin pédophilique" "recherche derrière d'enfants." | Open Subtitles | أرجوحة وحيدة غلمانية تسعى لمؤخرات الأطفال |
Tu y mets une grande balançoire, anniversaires, chasse aux œufs de Pâques... | Open Subtitles | نضع به أرجوحة كبيرة نقيم حفلات أعياد الميلاد، وعيد الفصح |
Stop. Désolée. La surprise, c'est une balançoire. | Open Subtitles | المعذرة , إن المفاجأة هي أرجوحة جديدة لا داعي لهذه الجدية |
Sur scène, une balançoire, la protagoniste et 7 dalmatiens. | Open Subtitles | هناك أرجوحة على خشبة المسرح بطلة الرواية و سبع كلاب مرقشة، |
Il a dit qu'il y avait une balançoire dans les bois, comme dans mon rêve. | Open Subtitles | قالَ أنَّ هناك أرجوحة في الغابة. كالتي في أحلامي. |
Y a peut-être pas de balançoire maintenant, mais y en a déjà eu une. | Open Subtitles | قد لا يكون هناكَ أرجوحة الآن، لكن كانَ يوجد. |
Je la peindrais en rouge sombre, je sortirais tous les meubles... et je suspendrais une balançoire pour jeux sexuels. | Open Subtitles | لقد طليتها بالأسود الغامق والأحمر أبعد الأثاث و علّق أرجوحة جنس |
Et on avait un jardin derrière avec un hamac. | Open Subtitles | و كانت هناك ساحة خلفية وكانت لدينا أرجوحة |
20 dollars la nuit, un hamac sur le pont arrière. | Open Subtitles | بقيمة 20 دولار في الليلة و توجد أرجوحة في الخلف |
Et quand vous êtes dans un hamac, posez votre bière sur votre front ou vos parties génitales. | Open Subtitles | وعندما تستلقي على أرجوحة حديقة فأرجوك ضع البيرة على رأسك أو عانتك |
- Pur sable blanc. hamac, voilier... | Open Subtitles | شــاطئ رمـلى رائع، مع أرجوحة شبكية وسفينة شــراعية |
Je me demande dans combien de temps un gros dans un hamac va la ruiner. | Open Subtitles | أتساءل كم سيطوا الأمر قبل أن يظهر شخصٌ بدين على أرجوحة و يفسد المنظر. |
Depuis notre dernier rendez-vous, je m'attendais à vous rencontrer dans d'une montgolfière ou sur un trapèze. | Open Subtitles | بالنظر لزيارتنا الأخيرة , سأتوقع أنا أراك المرة القادمة على بالون هوائي أو على أرجوحة جوّية |
Vous n'allez pas me croire mais... nous avions une balancoire juste en face. | Open Subtitles | لن تصدق هذا كانت لدينا أرجوحة هنا أمامك تماماً |
Et bien, euh... il s'est avéré que... une balancelle ne résouds pas vraiment tous les problèmes. | Open Subtitles | حسنًا ، إنه اتضح أن أرجوحة الشرفة في الحقيقة لا تحل كل مشاكلك |