Vous n'êtes pas celui qui m'a attaché à la balançoire ? | Open Subtitles | تبدو مثل الشخص الذي قام بتعليقي على الأرجوحة, صحيح؟ |
Ils auraient été soumis à des chocs électriques et à la technique de la balançoire. | UN | ويقال إنهما عُذّبا بالصدمات الكهربائية وبطريقة الأرجوحة. |
Tu peux me pousser dans la balançoire, maman ? | Open Subtitles | أيمكنك أنْ تدفعيني على الأرجوحة يا أمّي؟ |
Une balançoire dans le jardin, un écran plat dans le salon. | Open Subtitles | أفخم أرجوحة تم إعدادها في الحي غرفة كبيرة بداخلها تلفاز. |
Bon, entre et aide-moi à monter une balançoire pour bébé. | Open Subtitles | انظر، تعال وساعدني بتركيب أرجوحة لطفل فحسب |
J'ai entendu qu'il y avait une balançoire derrière. | Open Subtitles | سمعت أن هناك مجموعة سوينغ في الفناء الخلفي |
J'étais dans un parc, et... je me souviens que je la poussais sur une balançoire. | Open Subtitles | ..... لقد كنت في منتزه , و أتذكر دفعي لها على الأرجوحة |
Qu'est ce qu'un enfant de 14 ans fait encore sur une balançoire. | Open Subtitles | ماذا مازال يفعل فتى في الأربع عشر من عمره في الأرجوحة |
Voilà, envoyé. Très bien, maintenant tu peux me montrer la balançoire. | Open Subtitles | هاهو ذا، إرسال، الآن يمكنك أن تريني الأرجوحة. |
J'ai jamais été en l'air. J'ai déjà vomi sur une balançoire. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أركب بالطائرة من قبل قد إستفرغتُ مرةً على الأرجوحة |
Hé bien, je demande à voir cette triste balançoire. | Open Subtitles | عجباً، أنا أطالب برؤية هذه الأرجوحة المسببة للدموع |
Ils ont un petit garçon dans un balançoire et il nous éventait dans le petit salon comme si c'était un meuble. | Open Subtitles | يملكون صبياً صغيراً معلق في أرجوحة وكان... يحرّك المروحة في الصالون كما لو أنه قطعة من الأثاث |
Tarte aux pommes, balançoire au jardin. Tout le bataclan. | Open Subtitles | و أرجوحة في الفناء الخلفي و كلّ تلك السخافات |
"balançoire seule, un brin pédophilique" "recherche derrière d'enfants." | Open Subtitles | أرجوحة وحيدة غلمانية تسعى لمؤخرات الأطفال |
Tu y mets une grande balançoire, anniversaires, chasse aux œufs de Pâques... | Open Subtitles | نضع به أرجوحة كبيرة نقيم حفلات أعياد الميلاد، وعيد الفصح |
Stop. Désolée. La surprise, c'est une balançoire. | Open Subtitles | المعذرة , إن المفاجأة هي أرجوحة جديدة لا داعي لهذه الجدية |
Sur scène, une balançoire, la protagoniste et 7 dalmatiens. | Open Subtitles | هناك أرجوحة على خشبة المسرح بطلة الرواية و سبع كلاب مرقشة، |
D'abord, y a eu la balançoire folle qui a fini par casser Beaver. | Open Subtitles | باالبداية، قدمنا لكم العجلة المتأرجحة الذي إنتهى بـ كَسرَ بيفير. |
Elle attendait sur la balançoire quand ses amis venaient. | Open Subtitles | كانت تنتظر هنا على الأرجوحه حتى يأتي أصدقائها |
Non, je vais faire de la balançoire. Tu sais pourquoi? | Open Subtitles | لا, في الواقع سوف أتأرجح هل تعلمين ماذا يقولون؟ |
J'imaginais une balançoire érotique dans son salon. | Open Subtitles | لطالما تخيّلتُ لديها أرجوحةً لممارسة الجنس في غرفة المعيشة |
Il est enterré près d'une balançoire. | Open Subtitles | لقد دفنهما قرب الأرجوحات |
On aurait pu acheter un pneu pour notre balançoire à pneu avec cet argent. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نشتري إطاراً من أجل أرجوحتنا |
Le toboggan est interdit, mais tu peux faire de la balançoire. | Open Subtitles | حسنا، الهبوط محرم، لكن يمكنك أَن تجن على الأراجيح |
Il aime la balançoire, il s'assoit à côté du mur, et il sait compter jusqu'à cent. | Open Subtitles | إنه يحب المراجيح ,و يجلس بالقرب من العلم و يستطيع العد حتى المئة |