ويكيبيديا

    "أرجو من الممثلين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je demande aux représentants de
        
    • je prie les représentants d
        
    • je demande aux représentants d
        
    • les représentants sont priés de
        
    • j'invite les représentants à
        
    • je demande donc aux représentants
        
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote actuellement distribués et de supprimés les noms des candidats qui ne souhaitent plus être considérés. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها الآن وأن يشطبوا أسماء المرشحين الذين لم يعودوا يرغبون في الترشح.
    je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote. UN أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت عليهم.
    je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا علـــى بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants d'inscrire sur le bulletin le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها.
    les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui sont en train d'être distribués. UN أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يتم توزيعها.
    j'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix. UN أرجو من الممثلين أن يبقوا في مقاعدهم بينما أصطحب متلقي الجوائز.
    je demande donc aux représentants qui souhaitent participer au débat mais qui n'ont pas encore inscrit leur nom sur la liste de le faire dès que possible. UN وبالتالي أرجو من الممثلين الراغبين في الاشتراك في المناقشة والذين لم يدرحوا أسماءهم في القائمة حتى اﻵن، أن يفعلوا ذلك بأســـرع ما يمكن.
    je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي وزعت.
    je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote qui ont été distribués. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote et d'y inscrire le nom des États pour lesquels ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يرغبون في التصويت لها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire sur le bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا بوضوح على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote qui sont actuellement distribués et d'écrire les noms des trois États pour lesquels ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى أوراق الاقتراع الموزعة عليهم وأن يكتبوا أسماء الدول الثلاث التي يرغبون في التصويت لهـا.
    je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote et d'y inscrire le nom des États pour lesquels ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت عليهم، وأن يكتبوا فيها أسماء الدول التي يرغبون التصويت لصالحها.
    je prie les représentants d'inscrire sur leur bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الوحيدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je prie les représentants d'inscrire sur leur bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة المعينة التي يرغبون في التصويت لها.
    je prie les représentants d'inscrire sur les bulletins de vote les noms des États pour lesquels ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها.
    je prie les représentants d'inscrire sur les bulletins de vote les noms des États pour lesquels ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع إسمي الدولتين اللتين يرغبون في التصويت لصالحهما.
    je demande aux représentants d'inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يودون التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants d'indiquer les candidats pour lesquels ils souhaitent voter en inscrivant une croix en regard du nom des candidats de leur choix sur les bulletins de vote. UN أرجو من الممثلين الراغبين في التصويت للمرشحين وضع علامة (X) إلى جانب أسمائهم على بطاقات الاقتراع.
    les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui ont été distribués. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. UN أرجو من الممثلين الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    je demande donc aux représentants qui souhaitent participer au débat d'ajouter leur nom sur cette liste dès que possible. UN لهذا أرجو من الممثلين الذين يودون الاشتراك في المناقشة أن يضيفوا أسماءهم إلى القائمة في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد