ويكيبيديا

    "أردتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je voulais
        
    • tu voulais
        
    • vous vouliez
        
    • tu veux
        
    • je veux
        
    • vous voulez
        
    • voulu
        
    • voulue
        
    • tu le veux
        
    • je la voulais
        
    La façon dont mon père le regardait, Je voulais ça. Open Subtitles الطريقة التي نظر بها والدي إليه، أردتها بشدة
    Ça semble stupide mais Je voulais le garder dans la famille. Open Subtitles سيبدو الأمر سخيفًا ولكنني أردتها أن تبقى في العائلة
    Peu importe qu'elle ne soit plus à moi, Je voulais juste qu'elle vive à nouveau. Open Subtitles لم أكترث أنها لن تكون لي أنا فقط أردتها أن تعيش ثانية
    Le paquet que tu voulais délivrer c'est dans le mail. Open Subtitles الحزمة التي أردتها أن تُسلم إنها في البريد
    vous vouliez que ça soit important, que ça ait un sens, donc ça en a. Open Subtitles أنت من أردتها ان تكون مسألة ضرورية ولها معنى ، لذا فعلت
    tu veux que ça se termine, tu vas devoir terminer. Open Subtitles إذا أردتها أن تنتهي، فسيكون عليك أن تنهيها.
    Mon mari n'apprécierait pas qu'elle aille à l'Église des saints des derniers jours, mais c'est ce que je veux pour elle. Open Subtitles فأن زوجي سيغضب إذا علم بأني أردتها بأن تنضم إلى الكنيسة لكن أني أريد ذلك لها أيضاً
    Si vous voulez vraiment qu'elle parle, je devrais la rencontrer. Open Subtitles . إن أردتها ان تتحدث حقاً , فـ ـيجب علي لقائها
    Je voulais te faire la surprise hier. C'est mon cadeau d'anniversaire. Open Subtitles أردتها أن تكون مفاجأة في الليلة الماضية هدية الذكرى.
    En dansant avec lui, je réalisais que j'étais devenue... exactement la femme que Je voulais être. Open Subtitles وعندما رقصت معه أدركت بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون
    Je voulais qu'elle s'énerve, déprime, pique une crise. Open Subtitles أردتها أن تغضب ،أن تشعر بالإحباط و أن تنتابها نوبة غضب
    Je voulais qu'elle passe le reste de sa vie à regarder un mur dans un établissement psychiatrique, à parler toute seule aux fantômes. Open Subtitles أردتها أن تقضي بقية أيامها محدقة في الحائط في مصحة عقلية متمتة لنفسها عن الأشباح
    tu voulais adopter le petit garçon, mais c'est elle que Je voulais. Open Subtitles أنت أردت أن تتبنى ذلك الصبي، ولكنني أردتها هي.
    J'en ai eu beaucoup, mais... pas celle que Je voulais vraiment. Open Subtitles كانلديالكثيرمنهمولكن .. جميعهم عدا واحدة أردتها بشدة
    tu voulais qu'elle se tape un joueur de foot ? Open Subtitles أردتها أنّ تُضاجع لاعبّ كرة قدم أيها المنحرف؟
    Et je sais que tu voulais qu'elle te voie différemment. Open Subtitles وانا اعلم إنك أردتها أن تراك بمنظور مختلف
    Tu ne pourras pas acheter la belle canne que tu voulais. Open Subtitles الأن لن تتمكن من شراء سنارة الصيد التي أردتها
    Mais peu importe ce que vous faisiez... elle ne vous voyait jamais de la façon dont vous vouliez qu'elle vous voit. Open Subtitles ، لكن بغض النظر عما فعلته لأجلها فهى لم تراك بالطريقة التي أردتها أبداً
    Vous avez la relation que vous vouliez avec elle. Elle respecte ça. Open Subtitles إنّ لديك العلاقة التي أردتها معها، وإنّها تحترم ذلك.
    C'est peut etre ta seule chance de t'en sortir et d'avoir la vie que tu veux. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتك الوحيدة لتبتعد عن كل هذا وتنال الحياة التي أردتها
    je veux qu'elle sache que nous sommes avec elle, en pensant a elle tout le temps. Open Subtitles أردتها ان تعرف بأننا معها, أفكر بها دائماً.
    Vous avez pris des stupéfiants? Si vous voulez qu'elle vive, dites-moi la vérité. Open Subtitles إذا أردتها أن تعيش ، يجب أن تكون صادقا معى
    C'est une belle vie, c'est ce que j'ai toujours voulu. Open Subtitles وإنّها حياة جيّدة. إنّها حياة أردتها دائماً.
    D'avoir la vie que j'ai toujours voulue. Open Subtitles أحاول أن أحصل على الحياه التي طالما أردتها
    Écoute, le plouc, si tu le veux vraiment, prends-le. Open Subtitles اسمع أيها القوي إن أردتها بهذا الشكل، خذها
    je la voulais comme âme sœur dès que je l'ai vue. Open Subtitles أردتها كتوأم روحي حالما وقعت عيني عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد