ويكيبيديا

    "أردتِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • veux
        
    • voulais
        
    • vous voulez
        
    • vouliez
        
    • besoin
        
    • Pour
        
    • voulu
        
    • voulais-tu
        
    • vouloir
        
    • vouliez-vous
        
    Il le faudra... si tu veux vivre dans cette maison. Open Subtitles ستكونين سعيدة إنْ أردتِ الإقامة في هذا المنزل
    Cet endroit te fait rester seulement si tu le veux. Open Subtitles يستطيع هذا المكان إبقاءكِ فقط إنْ أردتِ ذلك
    Rappel-toi la dernière fois tu voulais faire un marché ? Open Subtitles أتذكرين في المرة السابقة أردتِ أن تعقدي صفقة؟
    Je crois que tu voulais un poste à Ann Harbor ? Open Subtitles أعني، لقد أردتِ العمل في مكتبنا في آن آربور
    Mais si vous voulez rester, votre sac a main et téléphone s'il vous plait. Open Subtitles ولكن إذا أردتِ البقاء ، فعليكِ إعطائنا محفظتكِ وهاتفكِ ، رجاءً
    Si vous voulez, on peut carrément se passer de vétérinaire. Open Subtitles إن أردتِ يمكنني الإستغناء عن الطبيب البيطري أيضا
    Vous vouliez savoir pourquoi il était allé si loin Pour vous trouver, pourquoi il semblait qu'il n'y avait rien qu'il ne puisse faire Pour prendre contact physiquement avec vous. Open Subtitles لقد أردتِ معرفة سبب سعيه خلفك بتلك الضراوة لإيجادك لماذا بدا وكأنه لا يوجد شيء لن يتوقف عن فعله لكي يُمسك بكِ حرفياً
    Si tu ne veux pas qu'ils te démasquent tu dois te comporter comme un Audacieux. Open Subtitles إذا أردتِ تخطي ذلك، وعدم كشفكِ فعليكِ فعل كل شيء بطريقة الشجعان.
    Si tu veux, on peut commencer le transfert dès demain. Open Subtitles إن أردتِ يمكننا البدء بالتحميل بدءاً من الغد
    Si tu veux me rendre visite un de ces jours, tu es la bienvenue. Open Subtitles أعني .. إذا أردتِ زيارتي في وقتٍ ما فأنتِ مرحبٌ بكِ
    Si tu veux mon avis professionnel, de ce que j'ai lu, il n'y a rien ici qui indique un crime. Open Subtitles إذا أردتِ رأيي المهني مما بحثت عنه فإنه لا يوجد شيئًا هنا يشير إلى حدوث جريمة
    Je voulais qu'on fasse ça à la mairie. Mais tu as tenu à un mariage religieux. Open Subtitles كنتُ أن أكون سعيداً للغاية بالزواج في مكتب التسجيل لكنكِ أردتِ الزواج بالكنيسة.
    Et si tu voulais aider, elles s'épanouiraient dans le privé. Open Subtitles ولو أردتِ المساعدة بحق، فستتألقان في مدرسة خاصة.
    Tu ne m'as appelée que parce que tu voulais que quelqu'un vienne te sauver. Open Subtitles ولكن أنتِ فقط إتصلتِ بي لأنكِ أردتِ أحداً أن يأتي لينقذكِ
    Mais, si vous voulez me jeter votre verre à la figure Pour ça, allez-y. Open Subtitles والآن، إذا أردتِ رمي ذلك الشراب على وجهي بسبب ذلك، فتفضلي.
    C'est aussi un mythe finlandais, si vous voulez être technique. Open Subtitles وأيضاً إسطورة فنلنديّة، إنْ أردتِ أن تكوني دقيقة.
    Si vous voulez votre argent, il va falloir le gagner. Open Subtitles الآن، لو أردتِ نقودك يجب أن تأتي وتكتسبيها
    Vous vouliez sortir de l'avion. Pour voir ces vieux ossements chinois. Open Subtitles أردتِ النزول من الطائرة لرؤية تلك العظام الصينيّة القديمة
    Vous vouliez que quelqu'un le comprenne, qu'on appelle la police. Open Subtitles أردتِ أن يجمع شخص القطع معاً، ويتّصل بالشرطة.
    Vous pouvez changer votre souhait. Vous vouliez être plus belle. Open Subtitles بإمكانكِ تغيير ما تريدينه، أردتِ أن تكوني أجمل.
    Si toi ou ta famille avez besoin de parler, appellez-moi. Open Subtitles إذا أردتِ أنتِ أو عائلتكِ التحدث، اتصلوا بي
    Où vous avez toujours voulu être. Open Subtitles للمكان الذي أردتِ دومًا أن تكوني فيه مع الأطفال
    Quand tu étais à l'école de droit, voulais-tu changer le monde , Open Subtitles عندما كنتِ في كلية القانون هل أردتِ تغيير العالم؟
    À moins de vouloir être Présidente du pays des bisounours. Open Subtitles إلا إذا أردتِ أن تكوني رئيسة عالم الحلوى
    vouliez-vous que je pleure sur le chemin jusqu'ici, quand j'ai vu une annonce de banc de bus Pour le club de garçons ? Open Subtitles أردتِ بكائي ،في طريقي إلى هنا عند رؤيتي لـ باص إعلانات نادي الأولاد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد