ويكيبيديا

    "أردت إخبارك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je voulais vous dire
        
    • voulais te le dire
        
    • je voulais te dire
        
    • voulu te le dire
        
    • Je voulais vous le dire
        
    • Je voulais te parler
        
    Mais si Je voulais vous dire un truc, pas parce que vous me payez, mais parce que je le veux, ça ne fait pas de moi une taupe. Open Subtitles لكن إذا أردت إخبارك شيء، لا لأنك كنت تدفعني، لكن لأن أردت إخبارك،
    Bref, Je voulais vous dire que... en tant que chef de la prohibition à Atlantic City, je mènerai ma mission avec le plus grand sérieux. Open Subtitles أردت إخبارك رجل لرجل بأنّني كرئيس جديد لمكتب الحظر في أطلانتيك سيتي
    Je voulais te le dire, mais je savais que ça te mettrait en danger. Open Subtitles لقد أردت إخبارك لكنني علمت أن هذا سيضعك فقط في خطر
    Je voulais te le dire, mais on était un peu fous. Open Subtitles أردت إخبارك ليلة البارحة ولكن كل شيء كان جنونياً
    je voulais te dire, la salle de bain fait des siennes, il faut un plombier. Open Subtitles أردت إخبارك بأن الحمام في الطابق السفلي معطل وأردت استدعاء سمكري
    J'ai voulu te le dire tant de fois, mais je ne savais pas comment. Open Subtitles أردت إخبارك منذ وقت طويل ولكني لم أعرف كيف
    - Je voulais vous le dire, mais votre père pensait que vous ne m'auriez pas engagée comme traiteur si vous saviez qu'on se fréquentait. - On se fréquente ? Open Subtitles أردت إخبارك لكن والدك ظنك لن توظفيني كمتعهدة أطعمة لو عرفتي أننا نتواعد
    Je voulais te parler de Gloria, j'ai essayé. Open Subtitles أردت إخبارك عن ـ غلوريا ـ حاولت ذلك لكنني لم أعرف كيف
    C'est ce que Je voulais vous dire. Le bureau des explosifs a appelé. Open Subtitles هذا ما أردت إخبارك به اتصلت إدارة الكحول والتبغ والأسلحة النارية
    En fervent admirateur, Je voulais vous dire que... je suis ravi que vous vous intéressiez à moi. Open Subtitles بصفتي معجب مخلص أردت إخبارك بأنني مسرور لأنك تبدي اهتماماً بي
    En tant que fervent admirateur, Je voulais vous dire que je suis ravi que vous vous intéressiez à moi. Open Subtitles بصفتي معجب مخلص أردت إخبارك بأنني مسرور لأنك تبدي اهتماماً بي
    Je voulais vous dire que je ne vous en veux pas. Open Subtitles أردت إخبارك شخصيا بأنه ليس هناك مشاعر قاسية.
    Et j'ai juste pensé, Je voulais vous dire que je pense que c'est une déclaration subjective. Open Subtitles وفكرت فقط أن أردت إخبارك أنني أعتقد أنه بيان ذاتي
    Je n'allais pas vous insulter, tout ce que Je voulais vous dire c'est que je pense que vous êtes charmants. Open Subtitles لم أكن سأهينكِ، كل ما أردت إخبارك أني أظن أنك حلوة.
    Hum, et je voulais te le dire depuis un moment, mais je ne savais pas comment tu allais réagir, alors j'avais un peu peur de t'en parler. Open Subtitles اممم، وهذا شيء أردت إخبارك به منذ فترة، ولكني لم أكن متأكدًا من رد فعلك، لذلك كنت قلقًا بعض الشيء بشأن إخبارك.
    Je voulais te le dire l'autre jour au resto, mais tu n'étais pas prête à me croire. Open Subtitles أجل، أردت إخبارك بذلك ذاك اليوم في المطعم، ولكنك لم تكوني مستعدة للتصديق
    Je voulais te le dire, mais je pensais que... tu devais ... tu devais le savoir. Open Subtitles ..لقد أردت إخبارك لكني خفت كان لابد أن تعرفي
    Donc c'est ça ? Parce que il y a un million de choses que je voulais te dire, mais maintenant rien ne semble juste. Open Subtitles لأنّي أردت إخبارك بمليون أمر لكن يبدو أنّ الأوان قد فات
    Il y a quelque chose que je voulais te dire depuis quelques semaines mais ce n'était pas le bon moment. Open Subtitles حسناً, هنالك أمر أردت إخبارك به منذ أسابيع مضت, ولكن.. لم أعتقد أن الوقت مناسب
    - je voulais te dire... que je t'aime toujours. Open Subtitles أنا فقط أردت إخبارك أنا ما زلت أحبّك. الحبّ.
    J'ai toujours voulu te le dire avant même que je commence ma liste. Open Subtitles لطالما أردت إخبارك بهذا حتى قبل بدء قائمتي
    J'ai voulu te le dire à plusieurs reprises, mais j'avais peur. Open Subtitles أردت إخبارك مرات عديدة لكني كنت خائفاً
    Je voulais vous le dire avant que vous le lisiez. Open Subtitles أردت إخبارك قبل أن تقرئي عن ذلك
    Je voulais te parler mais ça attendra demain. Open Subtitles أردت إخبارك أمرًا لكن بإمكاني الانتظار حتى غدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد