ويكيبيديا

    "أرسلكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vous envoie
        
    • vous a envoyé
        
    • vous a envoyés
        
    • envoyer
        
    • pas envoyés
        
    Je n'y pense pas, quand je vous envoie là-haut avec des bombes au cul? Open Subtitles أتظن بأنني لا أفكر في العواقب في كل مرّة أرسلكم بها في مهمة والقنابل مربوطة بمؤخراتكم؟
    Qui vous envoie, bande de voyous ? Open Subtitles من أرسلكم أيها السفاكون القاتمون؟
    Le Seigneur vous envoie pour me punir. Open Subtitles أرسلكم الربّ لهنا لتعاقبونني أخيرًا.
    Le livre des revues vous a envoyé toutes ces choses, Open Subtitles كتاب القُصاصات أرسلكم جميعاً لتجِدوا هذه الأشياء،
    Qui vous a envoyé à notre recherche ? Open Subtitles من أرسلكم للبحث عنا؟
    Il vous a envoyés attaquer ce camion blindé pendant qu'il mettait à exécution son vrai plan... kidnapper ma fiancée, pour extorquer les 10 millions. Open Subtitles أرسلكم لتشنّوا الهجوم على الشاحنة المصفحة بينمايقومبتنفيذخطتهالحقيقية.. اختطاف مخطوبتي كي يجني منها 10 ملايين دولار
    J'aurais dû vous y envoyer beaucoup plus tôt, et j'aurais dû vous accompagner. Open Subtitles كان يجدر بي أن أرسلكم في وقت مبكر جداً وكان ينبغي أن أرافقكم
    Ou bien : "Quand vous irez en prison, "dites que c'est Mako qui vous envoie." Open Subtitles أو حين تصلون الى السجن أخبروهم أن "ماكو" أرسلكم
    Vous avez attrapé une crise de DiNozzoïte, pour que Vance vous envoie au soleil ? Open Subtitles للدينوزيين,لهذا أرسلكم فانس إلى الشمس
    Je vous envoie une vidéo. D'accord. Open Subtitles أجل، على وشك أن أرسلكم الفيديو.
    Dites que Gros Bébé vous envoie. Open Subtitles فقط أخبروهم أن طفلاً كبيراً أرسلكم
    Allez jusqu'au ranch Keene, dites que Spencer vous envoie. Open Subtitles انعطف شرقاً على طريق 32 ، وابحث عن مزرعة (كين) ، أخبروهم أن (سبنسر) أرسلكم
    C'est pourquoi je vous envoie . Open Subtitles لهذا السبب سوف أرسلكم.
    C'est Litvack qui vous envoie ? Open Subtitles لقد أرسلكم " ليتفاك "، أليس كذلك؟
    Dites-leur qui vous êtes, dites-leur qui vous a envoyé. Open Subtitles أخبروهم من تكونون ومن أرسلكم
    - Qui vous a envoyé ? Open Subtitles -من أرسلكم إلى هنا؟
    Qui vous a envoyé ? Open Subtitles من أرسلكم ؟
    Voilà pourquoi la porte vous a envoyés là-bas, au plus puissant signal magique. Open Subtitles لذلك أرسلكم الباب لهناك، حيث تقبع أقوى إشارة سحريّة.
    Il vous a envoyés. Vous savez pas qui vous a envoyés. Open Subtitles لقد أرسلكم, لقد أرسلكم ولا تعلمون هذا حتى
    S'il vous a envoyés ici, je me dois de vous aider. Open Subtitles وإن كان أرسلكم إلى هنا لتلقي المساعدة، فإنكم ستتلقون المساعدة هذا ما سيحصل.
    Sérieusement, je vais vous envoyer en tournée. Open Subtitles أنا لا أمزح سوف أرسلكم في جولة لعرضها
    Si je nous avait pas envoyés, ils seraient morts sur l'Arche avec nous, et nous n'aurions jamais su que nous pouvions vivre sur Terre. Open Subtitles لو لم أرسلكم سـيموتون في الآرك مـع بقيتنا و لم سنكون نعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد