ويكيبيديا

    "أريدنا أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je veux qu'
        
    • Je veux que
        
    Bien. Je veux qu'on soit honnêtes l'un envers l'autre. Open Subtitles جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    Je veux qu'on se souvienne de notre mariage comme mes parents s'en souvenaient. Open Subtitles أريدنا أن نتذكر يوم زفافنا تماماُ كما فعل والديَّ
    Je veux qu'on redevienne copains, je ne veux plus que tu me détestes. Open Subtitles وأنا أريدنا أن نعود أصدقاء مجدداً لا أريدك أن تكرهني
    Je veux que vous oubliez la boîte. Open Subtitles أريدنا أن ننسى أمر وجود المربع على الإطلاق.
    Je veux que nous soyons en mesure de revenir à nos vies et de nous marier. Open Subtitles أريدنا أن نكون قادرين على الرجوع إلى حياتنا ونتزوج
    Quand on se croise, Je veux qu'on se dise bonjour, pas qu'on se cache derrière la poubelle. Open Subtitles .. عندما نرى بعضنا البعض في الشارع أريدنا أن نلوّح لبعضنا البعض لا أن نختبئ وراء صندوق قمامة
    Je ne veux pas que mes enfants vivent dans la peur. Je veux qu'on fasse la paix. Open Subtitles . أنا لا أريد أن يعيش أطفالى فى خوف . أريدنا أن نصنع السلام
    Je me suis mis sur un genou, et j'ai dit : "Je veux qu'on soit ensemble pour l'éternité." Open Subtitles حسناً, لقد جلست على ركبتي و قلت أريدنا أن نكون معاً إلى الأبد
    Je ne parle pas de sexe. Je veux qu'on ait un rendez-vous. Open Subtitles لست أتحدث عن الجنس أريدنا أن نخرج في موعد سوية
    Je veux qu'on soit ensemble. Open Subtitles أريدنا أن نبقى معاً
    Je veux qu'on apprenne à se connaître. Open Subtitles أريدنا أن نعرف بعضنا بعضاً "جازمين" اتفقنا؟
    Je veux qu'on soit partenaires. Open Subtitles أريدنا أن نكون شركاء
    C'est pourquoi Je veux qu'on le boucle. Open Subtitles هذا ما أريدنا أن نفعله للنيل منه
    Je veux qu'on soit dans une relation qui avance vers quelque chose. Open Subtitles أريدنا أن نكون في علاقة تتطور لشىء آخر
    Je veux qu'on soit heureux. Open Subtitles أريدنا أن نكون سعداء.
    Mais Je veux qu'on parte avant qu'il soit trop tard. Open Subtitles ولكنني أريدنا أن نغادر (بورتلاند)، قبل فوات الأوان.
    - Hé, je sais qu'on est à 10 000 km de vous, mais Je veux que vous gériez cela comme n'importe quelle autre scène de crime. Open Subtitles يا رفاق، نعلم أننا على بعد 10 آلاف كم لكن أريدنا أن نسيّر هذا كأيّ مسرح جريمة آخر.
    Je veux que l'on essaie de refaire des projets. Open Subtitles أتعلمين، أريدنا أن نحاول ونبدا بالتطلّع للأمام للأشياء مجددًا.
    Ecoutez, Je veux que vous commenciez à agir plus comme une équipe ici. Open Subtitles اسمعا، أريدنا أن نبدأ التعامل كفريق هنا
    Je veux que nous soyons à nouveau ensemble. Open Subtitles أريدنا أن نكون مع بعض مرة أخرى
    et je réalise que... Je veux que nous soyons de nouveau ensemble, Open Subtitles .... وأدرك أني أريدنا أن نكون معاً مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد