Bien. Je veux qu'on soit honnêtes l'un envers l'autre. | Open Subtitles | جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
Je veux qu'on se souvienne de notre mariage comme mes parents s'en souvenaient. | Open Subtitles | أريدنا أن نتذكر يوم زفافنا تماماُ كما فعل والديَّ |
Je veux qu'on redevienne copains, je ne veux plus que tu me détestes. | Open Subtitles | وأنا أريدنا أن نعود أصدقاء مجدداً لا أريدك أن تكرهني |
Je veux que vous oubliez la boîte. | Open Subtitles | أريدنا أن ننسى أمر وجود المربع على الإطلاق. |
Je veux que nous soyons en mesure de revenir à nos vies et de nous marier. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون قادرين على الرجوع إلى حياتنا ونتزوج |
Quand on se croise, Je veux qu'on se dise bonjour, pas qu'on se cache derrière la poubelle. | Open Subtitles | .. عندما نرى بعضنا البعض في الشارع أريدنا أن نلوّح لبعضنا البعض لا أن نختبئ وراء صندوق قمامة |
Je ne veux pas que mes enfants vivent dans la peur. Je veux qu'on fasse la paix. | Open Subtitles | . أنا لا أريد أن يعيش أطفالى فى خوف . أريدنا أن نصنع السلام |
Je me suis mis sur un genou, et j'ai dit : "Je veux qu'on soit ensemble pour l'éternité." | Open Subtitles | حسناً, لقد جلست على ركبتي و قلت أريدنا أن نكون معاً إلى الأبد |
Je ne parle pas de sexe. Je veux qu'on ait un rendez-vous. | Open Subtitles | لست أتحدث عن الجنس أريدنا أن نخرج في موعد سوية |
Je veux qu'on soit ensemble. | Open Subtitles | أريدنا أن نبقى معاً |
Je veux qu'on apprenne à se connaître. | Open Subtitles | أريدنا أن نعرف بعضنا بعضاً "جازمين" اتفقنا؟ |
Je veux qu'on soit partenaires. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون شركاء |
C'est pourquoi Je veux qu'on le boucle. | Open Subtitles | هذا ما أريدنا أن نفعله للنيل منه |
Je veux qu'on soit dans une relation qui avance vers quelque chose. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون في علاقة تتطور لشىء آخر |
Je veux qu'on soit heureux. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون سعداء. |
Mais Je veux qu'on parte avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | ولكنني أريدنا أن نغادر (بورتلاند)، قبل فوات الأوان. |
- Hé, je sais qu'on est à 10 000 km de vous, mais Je veux que vous gériez cela comme n'importe quelle autre scène de crime. | Open Subtitles | يا رفاق، نعلم أننا على بعد 10 آلاف كم لكن أريدنا أن نسيّر هذا كأيّ مسرح جريمة آخر. |
Je veux que l'on essaie de refaire des projets. | Open Subtitles | أتعلمين، أريدنا أن نحاول ونبدا بالتطلّع للأمام للأشياء مجددًا. |
Ecoutez, Je veux que vous commenciez à agir plus comme une équipe ici. | Open Subtitles | اسمعا، أريدنا أن نبدأ التعامل كفريق هنا |
Je veux que nous soyons à nouveau ensemble. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون مع بعض مرة أخرى |
et je réalise que... Je veux que nous soyons de nouveau ensemble, | Open Subtitles | .... وأدرك أني أريدنا أن نكون معاً مرة أخرى |