ويكيبيديا

    "أريد التحدث مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je veux parler à
        
    • Je dois parler à
        
    • Je dois parler au
        
    • Je veux parler au
        
    • J'aimerais parler à
        
    • voudrais parler à
        
    • aimerais parler au
        
    • J'ai besoin de parler à
        
    • faut que je parle à
        
    • veux juste parler à
        
    • J'ai besoin de parler au
        
    Je veux parler à vos autres amies au cas où Delia les aurait contactées. Open Subtitles أريد التحدث مع باقي أصدقائكم ربما ديليا تواصلت مع أحد منهم
    Bye, les filles. Je veux parler à votre copine en privé. Open Subtitles وداعا أيتها الفتاتان , أريد التحدث مع صديقتكم بإنفراد
    J'en ai dit assez. Je veux parler à mon avocat. Open Subtitles أعتقد أني قلت ما فيه الكفاية أريد التحدث مع المحامي الآن
    Je dois parler à Jack Bauer. Vous pouvez le contacter ? Open Subtitles أريد التحدث مع باور هل تستطيع الوصول إليه ؟
    Ici la passerelle de l'Arche, Je dois parler au maire. Open Subtitles معك المراقب من فوق القوس. أريد التحدث مع العمدة.
    Je veux parler au Dr Rosenblum. Open Subtitles انا أريد التحدث مع الدكتور روزبنلم , حسنا
    Alors Je veux parler à mon avocat. Open Subtitles إذاً أريد التحدث مع المحامى الخاص بى
    Je veux parler à un responsable. Open Subtitles أريد التحدث مع أيًا كان المسؤول
    Je veux parler à Shepherd. Open Subtitles أريد التحدث مع شيبريد
    Je pense que Je veux parler à l'avocat de M. Lopez. Open Subtitles " أعتقد أنني أريد التحدث مع محامي السيد " لوبيز
    Je veux parler à ce connard ! Vous entendez ? Open Subtitles أريد التحدث مع ذلك الملعون هل تفهم؟
    Je veux parler à Pete. Open Subtitles أريد التحدث مع بييت
    C'était pas mon avocat, mec. Je veux parler à un avocat. Open Subtitles تلك لم تكن محامييّ أريد التحدث مع محامي
    - Je veux parler à votre supérieur ! - Lâchez-moi ! Open Subtitles أنا أريد التحدث مع مشرفك - أبتعد عنى -
    Arrêtez, on a assez ri! Je dois parler à votre aînée. Open Subtitles لا تضحكينا مرة أخري جويس علي أية حال أريد التحدث مع الكبري
    Je dois parler à mon père... avant qu'il ne parle à Grand-Père. Open Subtitles أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي
    Vous ne notez rien du tout. Je dois parler à quelqu'un. Open Subtitles لن تدوني شيئاً أريد التحدث مع أحد الآن
    Je dois parler au Premier ministre australien. Open Subtitles أريد التحدث مع رئيس وزراء أستراليا.
    Ça fait deux semaines. Je veux parler au directeur. Open Subtitles أسبوعين كاملين , أنا أريد التحدث مع المسؤول عن هذا المكتب
    J'aimerais parler à l'homme masqué. Open Subtitles أريد التحدث مع صاحب القناع من فضلك
    Ici le FBI, je voudrais parler à mes agents. Open Subtitles نعم , هنا رئيس المباحث الفيدرالية أريد التحدث مع عملائي
    J'aimerais parler au directeur. Open Subtitles أريد التحدث مع المدير، هل تطلبه لو سمحت؟
    J'ai besoin de parler à Veronica Hastings immédiatement. Open Subtitles أريد التحدث مع فيرونيكآ هاستينغز على الفور. ?
    Il faut que je parle à ton père, et je vais peut-être devoir utiliser des mots de grands. Open Subtitles أريد التحدث مع أبّيك، وقد أحتاج لإستعمال بعض كلمات البالغين.
    Je veux juste parler à Lucia. Open Subtitles إسمع، أريد التحدث مع (لوسيا) فحسب، إتفقنا؟
    J'ai besoin de parler au président. Open Subtitles أريد التحدث مع الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد