Je veux vivre assez longtemps pour danser sur ta tombe. | Open Subtitles | فقط أريد العيش أكثر كفاية لأرقص على قبرك |
Je sais que Je veux vivre pour revoir une personne. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أحداً أريد العيش لرؤيته ثانية |
Je serais mort un millier de fois juste pour te rencontrer, et maintenant que je l'ai fait, Je veux vivre pour toujours. | Open Subtitles | مستعد للموت ألف مرة لكي ألتقي بك ولكن عندما إلتقيت بك أريد العيش للأبد |
Je veux vivre avec toi aussi ! | Open Subtitles | وأنا أيضاً أريد العيش معك. أعني، لنفعل هذا. |
Mec, je vais en mettre un coup parce que c'est définitivement comme ça que Je veux vivre. | Open Subtitles | أريد تطوير عملي لأنني أريد العيش على هذا النحو |
Je ne veux pas vivre avec toi. Je veux vivre avec grand-mère et grand-père. | Open Subtitles | لا أريد العيش معكَ، أريد العيش مع جدّي وجدّتي |
Là, Je veux vivre assez vieux pour voir un président super gay ou un président top model. | Open Subtitles | والآن أريد العيش طويلاً بما يكفي لأرى رئيساً شاذاً بالفعل. أو عارض أزياء كرئيس |
Mais Je veux vivre pendant que je le peux encore. | Open Subtitles | لكنّي أريد العيش بينما بمقدوري ذلك. |
Oui, nous venons de mondes distincts, mais le seul monde où Je veux vivre est celui où on peut être ensemble. | Open Subtitles | صحيح أننا ترعرعنا في عوالم متباعدة ولكن العالم الوحيد الذي أريد العيش به هو... عالم حيث يمكننا أن نكون معًا |
Je veux vivre dans un monde plus juste. | Open Subtitles | أريد العيش تحت مظلة أكثر عدالة |
Je veux vivre avec papa. | Open Subtitles | أريد العيش مع أبي |
Je veux vivre chez papa. | Open Subtitles | أريد العيش مع أبي |
Ce qui est bizarre...c'est que Je veux vivre, chaque jour. | Open Subtitles | السخيف هو... . أني أريد العيش ,كل يوم |
Je veux vivre dans une façon digne d'Edith, naturellement. | Open Subtitles | أريد العيش بأسلوب جدير لأديث , بالطبع |
Je ne sais pas si Je veux vivre ou si je dois ou, si c'est juste par habitude. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنت أريد العيش أم عليّ هذا... أم إنها مجرد عادة... |
Je veux vivre, je veux voyager à travers le monde. | Open Subtitles | أريد العيش أريد السفر حول العالم |
Je ne peux plus. Je veux vivre comme une personne normale. | Open Subtitles | أريد العيش مثل البشر الطبيعيين |
C'est le monde dans lequel Je veux vivre. | Open Subtitles | هذا العالم الذي أريد العيش فيه |
- Ne les laisse pas m'empaler, Je veux vivre ! | Open Subtitles | لا يتركهم يقتلونني، رجاء. أنا أريد العيش! |
Ce n'est pas ça ? Je ne veux pas vivre ici. Je veux vivre plus haut. | Open Subtitles | . أريد العيش بأعلى من ذلك |
C'est ce que j'obtiens pour avoir dit à ce génie que je voulais vivre jusqu'à 100 ans. | Open Subtitles | هذا ما أحصل عليه بسبب قولي لهذا الجني أنني أريد العيش حتى أصل لعمر المئة |