Mais si tu me le demandes, je te dirai que Je veux aider les autres. | UN | ولكن لو سألتَني، فأنا أريد مساعدة الآخرين. |
Je veux aider quelqu'un à fonder une famille si possible. | Open Subtitles | أريد مساعدة شخص ما لبدء أسرة إذا استطعت |
Écoute, Sam, tu sais que Je veux aider Mike, mais j'ai des clients auxquels je dois répondre, mec. | Open Subtitles | انظر, سام, أنت تعلم أنا أريد مساعدة مايك ولكن عندي عملاء لأعطيهم أجوبة, يا رجل |
Vous pensez vraiment que J'ai besoin d'aide à ce niveau ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنّي أريد مساعدة في ذلك المجال؟ |
J'ai besoin d'aide pour ma tenue. | Open Subtitles | الحفلة على وشك أن تبدأ أريد مساعدة بخصوص ما سأرتديه |
La situation difficile que je viens de décrire doit continuer de retenir l'attention de la communauté internationale si l'on veut aider le peuple et le Gouvernement légitime à rétablir la paix dans l'ensemble du pays. | UN | ويجب أن يظل الوضع الصعب الذي وصفته اﻵن، مستحوذا على اهتمام المجتمع الدولي، إذا أريد مساعدة شعب أنغولا وحكومتها الشرعية على إعادة إقرار السلم في شتى أنحاء البلاد. |
Qu'il s'agisse d'elle ou pas, je t'ai demandé de venir parce que Je veux aider à découvrir qui a fait ça. | Open Subtitles | سواء كانت هي، أو لم تكن، طلبت منك الحضور هنا لأني أريد مساعدة هؤلاء الناس ليستفيدوا من تقدم أكثر |
Je veux aider la police. | Open Subtitles | أريد مساعدة مكتب الشرطة |
Je veux aider les rebelles comme je peux. | Open Subtitles | أريد مساعدة الثوّار بأيّ طريقة مُمكنة |
Je veux aider ce garçon autant que toi, | Open Subtitles | أريد مساعدة هذا الفتى بقدر ما تريده |
Parce que Je veux aider les gens quand ils ont mal. | Open Subtitles | لأننى أريد مساعدة الناس عندما يتألمون |
Et Je veux aider les autres à y voir clair. | Open Subtitles | و أريد مساعدة البقيّة على رؤية النور. |
Non, vraiment ... Je veux aider les gens. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة أريد مساعدة الأشخاص |
Je veux aider la police à trouver ce type, et je ne le peux pas à moins de me souvenir. | Open Subtitles | أريد مساعدة الشرطة لإيجاد هذا الرجل |
Je veux aider les gens. | Open Subtitles | و أريد مساعدة الناس |
Je veux aider Mariana à se sentir mieux. | Open Subtitles | أنا فقط أريد مساعدة (ماريانا) لتشعر بشعور أفضل |
J'ai besoin d'aide pour le gâteau, et je pensais que vous... | Open Subtitles | حسناً ، أريد مساعدة في اختيار كعكة الزفاف وأعتقد بأنكم يا رفاق... |
J'ai besoin d'aide pour mettre quelque chose dans mon coffre. | Open Subtitles | أريد مساعدة في وضع شيء في شاحنتي |
- J'ai besoin d'aide. - Allez aux urgences. | Open Subtitles | ـ أريد مساعدة ـ هل تريد غرفة الطواريء؟ |
J'ai besoin d'aide ici. Je répète, SOS ! S'il vous plait, au secours. | Open Subtitles | أريد مساعدة هنا أكرر أرجوكم ساعدونا |
Il importe de comprendre la situation et les conditions qui y règnent si l'on veut aider ce pays, qui paie un très lourd tribut à la guerre et a besoin de soutien et de conseils d'experts ainsi que d'autres types d'aide. | UN | ويجدر فهم الحالة والظروف السائدة في السودان إذا أريد مساعدة هذا البلد الذي تضنيه الحرب بشدة والذي يحتاج إلى دعم ونصائح خبراء فضلا عن مساعدات أخرى. |
Je n'ai pas besoin de ton aide et je n'ai pas besoin de l'aide de ton père. | Open Subtitles | انا لا اريد مساعدتك ولا أريد مساعدة والدك |
Toi avec le balai à franges ! Un peu d'aide ! | Open Subtitles | يا هذا الذي تحمل ممسحة أريد مساعدة |